There were some points in this cast that I was lost for words at, like calling out the Ultralisk Cavern (here I called it the 雷獸房 like an idiot), and I said things like "Bad engagement" (壞的交戰), but I should probably ask you guys since I've been watching a few Taiwanese casts lately, how exactly would I say "exchanges"? The same way I would say "交換"?
I'm trying to stake a living on being a foreigner working here as a Chinese-caster. But for now, I am just a student.
Other vocabulary Items I need to know:
Matchup- Example: "This looks like a Zerg vs Terran match up"
more colloquial terms for:
Collossus - 巨像？ In the next cast, I think I'll call it a 長頸驢
-VERY IMPORTANT- I need to know how you would say "Medivac" as well as "Medivac Harass."
Neural Parasite (although I know very few people actually use this ability.)
As always, please comment, like, and subscribe to my videos
EDIT: I accidentally hit the "Post" button too early. The replay I casted is still in processing.
EDIT EDIT: The video has finished processing now -_-.
EDIT 3: I just realized I forgot to mention things like, stimpacks getting researched or level 2 upgrades, etc.