• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 00:17
CEST 06:17
KST 13:17
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
[ASL21] Ro4 Preview: On Course12Code S Season 1 - RO8 Preview7[ASL21] Ro8 Preview Pt2: Progenitors8Code S Season 1 - RO12 Group A: Rogue, Percival, Solar, Zoun13[ASL21] Ro8 Preview Pt1: Inheritors16
Community News
Weekly Cups (May 4-10): Clem, MaxPax, herO win1Maestros of The Game 2 announcement and schedule !10Weekly Cups (April 27-May 4): Clem takes triple0RSL Revival: Season 5 - Qualifiers and Main Event12Code S Season 1 (2026) - RO12 Results1
StarCraft 2
General
MaNa leaves Team Liquid Weekly Cups (May 4-10): Clem, MaxPax, herO win Code S Season 1 - RO8 Preview Behind the Blue - Team Liquid History Book Weekly Cups (April 27-May 4): Clem takes triple
Tourneys
2026 GSL Season 2 Qualifiers $5,000 WardiTV Spring Championship 2026 Maestros of The Game 2 announcement and schedule ! SC2 INu's Battles#16 <BO.9> Master Swan Open (Global Bronze-Master 2)
Strategy
Custom Maps
[D]RTS in all its shapes and glory <3 [A] Nemrods 1/4 players
External Content
Mutation # 525 Wheel of Misfortune The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 524 Death and Taxes Mutation # 523 Firewall
Brood War
General
(Spoiler) Interview ASL Ro4 Day 2 Winner Data needed Flashes ASL S21 Ro8 Review ASL Tickets to Live Event Finals? Pros React To: Leta vs Tulbo (ASL S21, Ro.8)
Tourneys
[ASL21] Semifinals B [Megathread] Daily Proleagues [ASL21] Semifinals A [BSL22] RO16 Group Stage - 02 - 10 May
Strategy
[G] Hydra ZvZ: An Introduction Simple Questions, Simple Answers Fighting Spirit mining rates Muta micro map competition
Other Games
General Games
Warcraft III: The Frozen Throne Stormgate/Frost Giant Megathread Nintendo Switch Thread Starcraft Tabletop Miniature Game PC Games Sales Thread
Dota 2
The Story of Wings Gaming
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Vanilla Mini Mafia Mafia Game Mode Feedback/Ideas TL Mafia Community Thread Five o'clock TL Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread UK Politics Mega-thread YouTube Thread European Politico-economics QA Mega-thread
Fan Clubs
The IdrA Fan Club
Media & Entertainment
[Manga] One Piece Anime Discussion Thread [Req][Books] Good Fantasy/SciFi books
Sports
2024 - 2026 Football Thread McBoner: A hockey love story Formula 1 Discussion
World Cup 2022
Tech Support
streaming software Strange computer issues (software) [G] How to Block Livestream Ads
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
How EEG Data Can Predict Gam…
TrAiDoS
ramps on octagon
StaticNine
Funny Nicknames
LUCKY_NOOB
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1250 users

中文直播!Direstrait vs ROOTDrewbie!

Blogs > eXelEnders
Post a Reply
BreAKerTV
Profile Blog Joined November 2011
Taiwan1658 Posts
Last Edited: 2012-05-24 13:43:18
May 24 2012 11:58 GMT
#1
Hi guys, I'm casting for my main man and my Starcraft 2 Coach, Direstrait, an AMAZING player from the NA server who I believe is master's rank one and this is the third game I believe I have casted for him. He's a borderline GM player. And his opponent his ROOTDrewbie, a pro Terran player with quite a few tournament wins under his belt.

There were some points in this cast that I was lost for words at, like calling out the Ultralisk Cavern (here I called it the 雷獸房 like an idiot), and I said things like "Bad engagement" (壞的交戰), but I should probably ask you guys since I've been watching a few Taiwanese casts lately, how exactly would I say "exchanges"? The same way I would say "交換"?

I'm trying to stake a living on being a foreigner working here as a Chinese-caster. But for now, I am just a student.

Other vocabulary Items I need to know:
Matchup- Example: "This looks like a Zerg vs Terran match up"
more colloquial terms for:
Raven
Ghost
Battlecruiser
Carrier
Collossus - 巨像? In the next cast, I think I'll call it a 長頸驢
-VERY IMPORTANT- I need to know how you would say "Medivac" as well as "Medivac Harass."
Neural Parasite (although I know very few people actually use this ability.)


As always, please comment, like, and subscribe to my videos



EDIT: I accidentally hit the "Post" button too early. The replay I casted is still in processing.

EDIT EDIT: The video has finished processing now -_-.

EDIT 3: I just realized I forgot to mention things like, stimpacks getting researched or level 2 upgrades, etc.

****
Retired caster / streamer "BingeHD". Digital Nomad.
haduken
Profile Blog Joined April 2003
Australia8267 Posts
Last Edited: 2012-05-24 13:13:35
May 24 2012 13:11 GMT
#2
Good stuff. I haven't followed Chinese SC scene for a while due to lack of quality contents so I might be wrong on the lingoes, hopefully they are still the same as in BW. Anyone with better level of Chinese can correct me.

Match up - 对局 - However, in Mandarin, more specifically in context of Starcraft, we don't use this noun very often.

For example to translate the sentence "Zerg vs Terran Match Up strategies"

We say: 星际ZVT战略 or 虫对人战略

Exchanges - Again, depending on context, for example if players are base racing, you say they are 互拆

If you are talking about exchanging units, like 3 zergling in exchange for 3 probes, you say, 3只狗换了3个农民.

Rillanon.au
nihoh
Profile Blog Joined May 2010
Australia978 Posts
May 24 2012 13:17 GMT
#3
Awesome.
Dont look at the finger or you will miss all that heavenly glory.
Mobius_1
Profile Blog Joined April 2011
United Kingdom2763 Posts
May 24 2012 13:34 GMT
#4
Raven 渡鸦
Ghost 幽灵
Battlecruiser 大和(战舰) 大和means Yamato
Carrier 航母
Medivac 医疗艇,or funnily 妹子,coz the pilot is female
Medivac harass would be something like 空投, basically drops.
Colossus 巨象,or 高富帅

For matchup you can just say 这是一场TvZ

This is more mainland than Taiwan though, like you'd hear from MarsTV GSL broadcasts.
Starleague Forever. RIP KT Violet~
EngrishTeacher
Profile Blog Joined March 2012
Canada1109 Posts
Last Edited: 2012-05-24 14:37:52
May 24 2012 14:32 GMT
#5
光头 (bald guy) = Marauder
枪兵 (machine gun soldier) = Marine
铁鸦 (iron raven) = Raven [渡鸦 isn't used much]
Ghost = Ghost (again, 幽灵 isn't used much)
围巾 (English to Chinese homophone for scarf) = Viking
死神 = reaper
雷神 = thor
女妖 = banshee
坦克 = tank

女王 = Queen
王虫 (king insect) = infestor
小狗 (small dog) = zergling
蟑螂 = roach
飞龙 (flying dragon) = mutalisk
刺蛇 (prickly snake) = hydralisk
大象 (eleplant) = ultralisk
毒爆 (poisonous explosion) = baneling

甩 = kite
堵口 = wall off
军毯 (military carpet) = creep
铺 = spread [creep]
操作 = micro
运营 = macro
多线 = multitask (or multi-proned attack)
timing = timing
架 = siege [mode]
变 = morph
攻防 = attack/armor [upgrade]
提速 X = speed upgraded X
X 挂了 = X is fucked

All I can think of for the TvZ matchup for now. Damn I watch too much Chinese casting.
BreAKerTV
Profile Blog Joined November 2011
Taiwan1658 Posts
May 24 2012 14:57 GMT
#6
On May 24 2012 23:32 EngrishTeacher wrote:

王虫 (king insect) = infestor
。。。
X 挂了 = X is fucked

All I can think of for the TvZ matchup for now. Damn I watch too much Chinese casting.


when you say 王虫, i believe it refers to "overlords" and infestors are called "感染虫"

and when you say "X 挂了" is that a really really bad word? The problem is, I'm taiwan and I don't want to say anything that isn't television-appropriate... And I think censorship on television programs in China is different from Taiwanese programs.
Retired caster / streamer "BingeHD". Digital Nomad.
endy
Profile Blog Joined May 2009
Switzerland8970 Posts
May 24 2012 16:19 GMT
#7
On May 24 2012 20:58 eXelEnders wrote:
Collossus - 巨像? In the next cast, I think I'll call it a 長頸驢


Didn't you mean 長頸鹿 instead ?
ॐ
BreAKerTV
Profile Blog Joined November 2011
Taiwan1658 Posts
May 24 2012 16:39 GMT
#8
On May 25 2012 01:19 endy wrote:
Show nested quote +
On May 24 2012 20:58 eXelEnders wrote:
Collossus - 巨像? In the next cast, I think I'll call it a 長頸驢


Didn't you mean 長頸鹿 instead ?

my bad... you're right about that.
Retired caster / streamer "BingeHD". Digital Nomad.
FinestHour
Profile Joined August 2010
United States18466 Posts
May 24 2012 19:37 GMT
#9
I love chinese casts, thank you for this
thug life.                                                       MVP/ex-
EngrishTeacher
Profile Blog Joined March 2012
Canada1109 Posts
May 25 2012 01:00 GMT
#10
On May 24 2012 23:57 eXelEnders wrote:
Show nested quote +
On May 24 2012 23:32 EngrishTeacher wrote:

王虫 (king insect) = infestor
。。。
X 挂了 = X is fucked

All I can think of for the TvZ matchup for now. Damn I watch too much Chinese casting.


when you say 王虫, i believe it refers to "overlords" and infestors are called "感染虫"

and when you say "X 挂了" is that a really really bad word? The problem is, I'm taiwan and I don't want to say anything that isn't television-appropriate... And I think censorship on television programs in China is different from Taiwanese programs.


Yah, I got overlords and infestors mixed up.

And no, it's not as bad as saying someone is f'ed, more like saying "X is dead".

Watch some Chinese VODs on Youku, your casting will be 10000 times better because of it.
BreAKerTV
Profile Blog Joined November 2011
Taiwan1658 Posts
May 25 2012 02:07 GMT
#11
On May 25 2012 10:00 EngrishTeacher wrote:
Show nested quote +
On May 24 2012 23:57 eXelEnders wrote:
On May 24 2012 23:32 EngrishTeacher wrote:

王虫 (king insect) = infestor
。。。
X 挂了 = X is fucked

All I can think of for the TvZ matchup for now. Damn I watch too much Chinese casting.


when you say 王虫, i believe it refers to "overlords" and infestors are called "感染虫"

and when you say "X 挂了" is that a really really bad word? The problem is, I'm taiwan and I don't want to say anything that isn't television-appropriate... And I think censorship on television programs in China is different from Taiwanese programs.


Yah, I got overlords and infestors mixed up.

And no, it's not as bad as saying someone is f'ed, more like saying "X is dead".

Watch some Chinese VODs on Youku, your casting will be 10000 times better because of it.

Is there anything wrong with watching taiwanese casts on youtube?
Retired caster / streamer "BingeHD". Digital Nomad.
EngrishTeacher
Profile Blog Joined March 2012
Canada1109 Posts
May 25 2012 16:42 GMT
#12
On May 25 2012 11:07 eXelEnders wrote:
Show nested quote +
On May 25 2012 10:00 EngrishTeacher wrote:
On May 24 2012 23:57 eXelEnders wrote:
On May 24 2012 23:32 EngrishTeacher wrote:

王虫 (king insect) = infestor
。。。
X 挂了 = X is fucked

All I can think of for the TvZ matchup for now. Damn I watch too much Chinese casting.


when you say 王虫, i believe it refers to "overlords" and infestors are called "感染虫"

and when you say "X 挂了" is that a really really bad word? The problem is, I'm taiwan and I don't want to say anything that isn't television-appropriate... And I think censorship on television programs in China is different from Taiwanese programs.


Yah, I got overlords and infestors mixed up.

And no, it's not as bad as saying someone is f'ed, more like saying "X is dead".

Watch some Chinese VODs on Youku, your casting will be 10000 times better because of it.

Is there anything wrong with watching taiwanese casts on youtube?


No haha, just the fact that YouTube is blocked here in the mainland, and watching through my shiity VPN is like watching a slideshow.

Plus, there's way more Chinese content on youku anyway, you get a much better variety.
BreAKerTV
Profile Blog Joined November 2011
Taiwan1658 Posts
May 25 2012 16:52 GMT
#13
So, this begs the question... does this make me the first caucasian to do casting in Chinese on youtube? Have I done something original? ;_;
Retired caster / streamer "BingeHD". Digital Nomad.
Carson
Profile Joined September 2010
Canada820 Posts
May 25 2012 17:38 GMT
#14
I am far from fluent in Mandarin, but from what I could understand, you are doing a great job!

5/5 for blog in Mandarin

Question for you: how long did it take you to reach your current level of speaking?
"You have to remember something: Everybody pities the weak; jealousy you have to earn." Arnold Schwarzenegger
mijellin
Profile Joined November 2008
China740 Posts
May 25 2012 20:01 GMT
#15
You again. I gave you constructive advice in the last thread and you completely ignored my post. Will not be watching your new video D:
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
PiGosaur Cup
00:00
#81 (TLMC 22 Edition)
PiGStarcraft446
Liquipedia
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
PiGStarcraft459
RuFF_SC2 152
Nina 98
StarCraft: Brood War
GuemChi 6270
-ZergGirl 70
scan(afreeca) 20
Icarus 0
Dota 2
monkeys_forever651
NeuroSwarm177
League of Legends
summit1g9917
Super Smash Bros
hungrybox825
Mew2King25
Other Games
C9.Mang0457
ViBE112
Maynarde108
Organizations
Other Games
gamesdonequick711
Counter-Strike
PGL195
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
[ Show 15 non-featured ]
StarCraft 2
• davetesta83
• intothetv
• AfreecaTV YouTube
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• Azhi_Dahaki3
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
Dota 2
• masondota2232
League of Legends
• Lourlo965
• Stunt318
Upcoming Events
Replay Cast
4h 44m
Replay Cast
19h 44m
The PondCast
1d 5h
OSC
1d 5h
Replay Cast
1d 19h
RSL Revival
2 days
OSC
2 days
Korean StarCraft League
2 days
RSL Revival
3 days
BSL
3 days
[ Show More ]
GSL
4 days
Cure vs herO
SHIN vs Maru
BSL
4 days
Replay Cast
5 days
Replay Cast
5 days
The PondCast
6 days
Liquipedia Results

Completed

Proleague 2026-05-12
WardiTV TLMC #16
Nations Cup 2026

Ongoing

BSL Season 22
ASL Season 21
IPSL Spring 2026
KCM Race Survival 2026 Season 2
Acropolis #4
KK 2v2 League Season 1
BSL 22 Non-Korean Championship
SCTL 2026 Spring
RSL Revival: Season 5
2026 GSL S1
Asian Champions League 2026
IEM Atlanta 2026
PGL Astana 2026
BLAST Rivals Spring 2026
IEM Rio 2026
PGL Bucharest 2026
Stake Ranked Episode 1
BLAST Open Spring 2026
ESL Pro League S23 Finals
ESL Pro League S23 Stage 1&2

Upcoming

Escore Tournament S2: W7
YSL S3
Escore Tournament S2: W8
CSLAN 4
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
HSC XXIX
uThermal 2v2 2026 Main Event
Maestros of the Game 2
WardiTV Spring 2026
2026 GSL S2
BLAST Bounty Summer 2026: Closed Qualifier
Stake Ranked Episode 3
XSE Pro League 2026
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.