• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EST 08:42
CET 14:42
KST 22:42
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
RSL Season 3 - RO16 Groups C & D Preview0RSL Season 3 - RO16 Groups A & B Preview2TL.net Map Contest #21: Winners12Intel X Team Liquid Seoul event: Showmatches and Meet the Pros10[ASL20] Finals Preview: Arrival13
Community News
Weekly Cups (Nov 10-16): Reynor, Solar lead Zerg surge1[TLMC] Fall/Winter 2025 Ladder Map Rotation14Weekly Cups (Nov 3-9): Clem Conquers in Canada4SC: Evo Complete - Ranked Ladder OPEN ALPHA8StarCraft, SC2, HotS, WC3, Returning to Blizzcon!45
StarCraft 2
General
RotterdaM "Serral is the GOAT, and it's not close" [TLMC] Fall/Winter 2025 Ladder Map Rotation Weekly Cups (Nov 10-16): Reynor, Solar lead Zerg surge Mech is the composition that needs teleportation t RSL Season 3 - RO16 Groups C & D Preview
Tourneys
2025 RSL Offline Finals Dates + Ticket Sales! $5,000+ WardiTV 2025 Championship RSL Revival: Season 3 Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament Constellation Cup - Main Event - Stellar Fest
Strategy
Custom Maps
Map Editor closed ?
External Content
Mutation # 500 Fright night Mutation # 499 Chilling Adaptation Mutation # 498 Wheel of Misfortune|Cradle of Death Mutation # 497 Battle Haredened
Brood War
General
FlaSh on: Biggest Problem With SnOw's Playstyle What happened to TvZ on Retro? BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ SnOw's ASL S20 Finals Review BW General Discussion
Tourneys
[BSL21] GosuLeague T1 Ro16 - Tue & Thu 22:00 CET [Megathread] Daily Proleagues Small VOD Thread 2.0 [BSL21] RO32 Group D - Sunday 21:00 CET
Strategy
Current Meta How to stay on top of macro? PvZ map balance Simple Questions, Simple Answers
Other Games
General Games
Stormgate/Frost Giant Megathread Clair Obscur - Expedition 33 Beyond All Reason Should offensive tower rushing be viable in RTS games? Path of Exile
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
TL Mafia Community Thread SPIRED by.ASL Mafia {211640}
Community
General
US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread The Games Industry And ATVI Things Aren’t Peaceful in Palestine About SC2SEA.COM
Fan Clubs
White-Ra Fan Club The herO Fan Club!
Media & Entertainment
Movie Discussion! [Manga] One Piece Anime Discussion Thread Korean Music Discussion Series you have seen recently...
Sports
2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion NBA General Discussion MLB/Baseball 2023 TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023
World Cup 2022
Tech Support
When to Hire a Tenant Attorney and How to Find One
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Dyadica Gospel – a Pulp No…
Hildegard
Coffee x Performance in Espo…
TrAiDoS
Saturation point
Uldridge
DnB/metal remix FFO Mick Go…
ImbaTosS
Reality "theory" prov…
perfectspheres
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 2283 users

English to Spanish text translation help!

Blogs > mAKiTO
Post a Reply
mAKiTO
Profile Blog Joined December 2002
Colombia4171 Posts
Last Edited: 2012-01-27 05:59:02
January 26 2012 23:17 GMT
#1
sweet

No quiero soñar mil veces las mismas cosas
Darkness2k11
Profile Blog Joined December 2010
Chile313 Posts
January 26 2012 23:21 GMT
#2
I don't think any of the two is "100%" correct, PM me if you want help ;o.
When Behind, Dark Shrine
mAKiTO
Profile Blog Joined December 2002
Colombia4171 Posts
January 26 2012 23:25 GMT
#3
help! :D
No quiero soñar mil veces las mismas cosas
Spekulatius
Profile Joined January 2011
Germany2413 Posts
Last Edited: 2012-01-26 23:26:10
January 26 2012 23:25 GMT
#4
So you meant Spanish to English?

The problem of both translations is that you basically transcribed word for word to the extent of sometimes butchering the phrase so that it doesn't sound pleasant in English anymore. I'd recommend you try to break loose from that habit by taking the entire sentence and trying to rephrase it entirely without putting too much emphasis on every word. It will be so much nicer to read.

I'd help but since English isn't my first language, there's certainly someone out there knows better than me how to phrase it elegantly.
Always smile~
mAKiTO
Profile Blog Joined December 2002
Colombia4171 Posts
January 26 2012 23:26 GMT
#5
ooops yeah, I meant Spanish to English! sorry!.


Thanks for your input, will try again and will post as soon as im done
No quiero soñar mil veces las mismas cosas
Nible
Profile Joined April 2011
Sweden85 Posts
January 26 2012 23:38 GMT
#6
Hmm, I'm not a fluent speaker in either language but I think that the second text makes much more sense. The Spanish expressions "Se desarrollo a través de fuentes" (which you translated correctly in the second text) and "Nos arrojan" are not the same in English. The only thing that bothers me a little bit with the second translation is the colon after "it can be said that".

Overall, I think the second text was much easier to follow. I'd go with that, if no native speakers can correct me, of course!
In Platinum league, yes that am I, and, I shall not deny. | 对不起我的中文不好
semioldguy
Profile Blog Joined January 2007
United States7488 Posts
Last Edited: 2012-01-27 00:08:00
January 26 2012 23:49 GMT
#7
This is suspiciously similar to a homework thread... you have been here more than long enough to know we don't like those kinds of threads here.

That being said, the second one sounds coherent enough to me as a translation with my moderate-decent ability to understand Spanish.
Moderator
mAKiTO
Profile Blog Joined December 2002
Colombia4171 Posts
Last Edited: 2012-01-27 05:59:25
January 27 2012 00:12 GMT
#8
thnx
No quiero soñar mil veces las mismas cosas
mAKiTO
Profile Blog Joined December 2002
Colombia4171 Posts
January 27 2012 00:13 GMT
#9
does summary sound better than abstract? as this is a "summary" of a 100 page report, but this is just the intro of the summary
No quiero soñar mil veces las mismas cosas
fabiano
Profile Blog Joined August 2009
Brazil4644 Posts
Last Edited: 2012-01-27 00:18:18
January 27 2012 00:14 GMT
#10
Definitely the 2nd.

Here, for academic papers, we usually use the word 'Abstract' if we have to write an english version of the work. Not sure how it applies to other locations.
"When the geyser died, a probe came out" - SirJolt
Spekulatius
Profile Joined January 2011
Germany2413 Posts
January 27 2012 00:19 GMT
#11
Like the last one best. Just pay attention to not over-capitalizing nouns.
Always smile~
Tippany
Profile Blog Joined March 2010
United States765 Posts
January 27 2012 00:35 GMT
#12
On January 27 2012 09:12 mAKiTO wrote:

También se realizo la recolección de información a través del Observatorio del Territorio y agentes institucionales.

>>>>>

A Collection of information was also done through the Territory Observatory and Institutional agencies.


I would say, "The collection of information was carried out by the Territory Observatory and institutional agencies."

Also, abstract would be more appropriate than summary.

Real action, my dream.
mAKiTO
Profile Blog Joined December 2002
Colombia4171 Posts
January 27 2012 00:35 GMT
#13
thanks :D
No quiero soñar mil veces las mismas cosas
Keyboard Warrior
Profile Joined December 2011
United States1178 Posts
January 27 2012 03:45 GMT
#14
On January 27 2012 08:49 semioldguy wrote:
This is suspiciously similar to a homework thread... you have been here more than long enough to know we don't like those kinds of threads here.

That being said, the second one sounds coherent enough to me as a translation with my moderate-decent ability to understand Spanish.

I thought so too... but if a mod let this get away, well.

Off topic a bit, Is spanish difficult to learn?
I need to learn another language
Not your regular Keyboard Warrior ¯\_(ツ)_/¯
Tippany
Profile Blog Joined March 2010
United States765 Posts
January 27 2012 05:46 GMT
#15
On January 27 2012 12:45 Keyboard Warrior wrote:
+ Show Spoiler +
On January 27 2012 08:49 semioldguy wrote:
This is suspiciously similar to a homework thread... you have been here more than long enough to know we don't like those kinds of threads here.

That being said, the second one sounds coherent enough to me as a translation with my moderate-decent ability to understand Spanish.

I thought so too... but if a mod let this get away, well.

Off topic a bit, Is spanish difficult to learn?
I need to learn another language

for a native English speaker it's easy, relative to other languages. but it's usually people looking to learn an "easy" language that never get far. it's the desire and patience that determine one's ability to learn.
Real action, my dream.
UmbraaeternuS
Profile Blog Joined November 2010
Chile476 Posts
January 27 2012 12:58 GMT
#16
PM if you still need some help.
therealwinters - Skype / @DrUmbra - Twitter // "There is nothing more cool than being proud of the things that you love" - Sean "Day[9]" Plott <3
UmbraaeternuS
Profile Blog Joined November 2010
Chile476 Posts
January 27 2012 13:10 GMT
#17
On January 27 2012 12:45 Keyboard Warrior wrote:
Show nested quote +
On January 27 2012 08:49 semioldguy wrote:
This is suspiciously similar to a homework thread... you have been here more than long enough to know we don't like those kinds of threads here.

That being said, the second one sounds coherent enough to me as a translation with my moderate-decent ability to understand Spanish.

I thought so too... but if a mod let this get away, well.

Off topic a bit, Is spanish difficult to learn?
I need to learn another language


First, sorry for the double post, but I feel compelled to answer this question.

Spanish is a tad difficult to learn, as I've heard from foreigners who have come to Chile to learn the language; I don't know if it is because of our peculiar accent (we tend to not pronounce some letters, such as the "s" on the end of words, making words like "Ensaladas" (salads) sound like "Ensaladah" (LOL)

Still Spanish is said to be one of the hardest languages to learn... Not so sure of it, but still, that's the opinion of some of my foreign friends who also speak other difficult languages, such as german or swedish or even korean.
therealwinters - Skype / @DrUmbra - Twitter // "There is nothing more cool than being proud of the things that you love" - Sean "Day[9]" Plott <3
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
WardiTV Korean Royale
12:00
Group A, Day 3
WardiTV840
TKL 225
Rex139
LiquipediaDiscussion
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
Reynor 365
Lowko258
TKL 225
Rex 139
Hui .75
StarCraft: Brood War
Calm 8172
GuemChi 2134
Stork 573
BeSt 515
Pusan 497
Zeus 202
Leta 165
EffOrt 127
Rush 103
Light 97
[ Show more ]
hero 72
Killer 60
Dewaltoss 54
ToSsGirL 53
Mind 46
Barracks 39
yabsab 37
sas.Sziky 19
Movie 18
Terrorterran 18
Noble 15
zelot 9
Hm[arnc] 7
Dota 2
Gorgc4052
singsing2092
qojqva1410
Dendi677
XcaliburYe92
Counter-Strike
x6flipin667
allub341
oskar109
Heroes of the Storm
XaKoH 73
Other Games
olofmeister1160
B2W.Neo771
Pyrionflax373
crisheroes332
Fuzer 309
QueenE160
RotterdaM129
Trikslyr28
Organizations
Dota 2
PGL Dota 2 - Main Stream12564
PGL Dota 2 - Secondary Stream5748
Other Games
BasetradeTV41
StarCraft: Brood War
lovetv 13
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 10 non-featured ]
StarCraft 2
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
Upcoming Events
BSL: GosuLeague
7h 18m
PiGosaur Cup
11h 18m
The PondCast
20h 18m
Replay Cast
1d 9h
RSL Revival
1d 20h
herO vs Zoun
Classic vs Reynor
Maru vs SHIN
MaxPax vs TriGGeR
BSL: GosuLeague
2 days
RSL Revival
2 days
WardiTV Korean Royale
2 days
RSL Revival
3 days
WardiTV Korean Royale
3 days
[ Show More ]
IPSL
4 days
Julia vs Artosis
JDConan vs DragOn
RSL Revival
4 days
Wardi Open
5 days
IPSL
5 days
StRyKeR vs OldBoy
Sziky vs Tarson
Replay Cast
5 days
Monday Night Weeklies
6 days
Replay Cast
6 days
Wardi Open
6 days
Liquipedia Results

Completed

Proleague 2025-11-14
Stellar Fest: Constellation Cup
Eternal Conflict S1

Ongoing

C-Race Season 1
IPSL Winter 2025-26
KCM Race Survival 2025 Season 4
SOOP Univ League 2025
YSL S2
BSL Season 21
CSCL: Masked Kings S3
SLON Tour Season 2
RSL Revival: Season 3
META Madness #9
BLAST Rivals Fall 2025
IEM Chengdu 2025
PGL Masters Bucharest 2025
Thunderpick World Champ.
CS Asia Championships 2025
ESL Pro League S22
StarSeries Fall 2025
FISSURE Playground #2
BLAST Open Fall 2025

Upcoming

BSL 21 Non-Korean Championship
Acropolis #4
IPSL Spring 2026
HSC XXVIII
RSL Offline Finals
WardiTV 2025
IEM Kraków 2026
BLAST Bounty Winter 2026
BLAST Bounty Winter 2026: Closed Qualifier
eXTREMESLAND 2025
ESL Impact League Season 8
SL Budapest Major 2025
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.