List of Mispronounced/Misued Starcraft Terms - Page 2
Blogs > Gheed |
Ack1027
United States7873 Posts
| ||
ch33psh33p
7650 Posts
On June 19 2011 14:14 Ack1027 wrote: Every caster needs to at least read this. And then read it again And then go on pronouncing things wrong. | ||
flowSthead
1065 Posts
On June 19 2011 12:07 Gheed wrote: Baneling The centrifugal hooks upgrade can be pronounced as either "sen-trih-fyoo-guhl" or "sen-trih-fuh-guhl," the former being preferred in Commonwealth English, the latter in American English. This part confused me. I have never heard anyone pronounce it the second way. "fuh-guhl" sounds really awkward to me, and I live in the U.S. Are you sure you didn't confuse former and latter? I'm thinking if maybe it is more common in England. Although it could just be another part of the U.S. Anyways, great read. ^_^ | ||
![]()
blahz0r
3030 Posts
Good to know I was pronouncing it wrong the whole time ![]() | ||
Megaliskuu
United States5123 Posts
| ||
atombombforpeace
United States408 Posts
| ||
holy_war
United States3590 Posts
Tyler - Teeler | ||
jtype
England2167 Posts
On June 19 2011 12:07 Gheed wrote: KawaiiRice Pronounced "Ka-why-ee," which means cute in Japanese. Actually, it would be "Ka-wa-ee". Subtle difference but it is distinct in Japanese. ![]() | ||
JieXian
Malaysia4677 Posts
On June 19 2011 12:18 The_LiNk wrote: The "x" consonant does not sound like "sh." In fact "sh" is another consonant. You can't get more specific with pingying, unless you put the tone in as a numeral after or with accents. shiaow - T or siaow - T would suffice, depending on the accent and region. It's romanised, don't need to worry about being exact about pinyins as long as non-Chinese educated people can understand. Moreover, anyone might be confused by the pinyin, who knows enough to be confused between an x and a sh won't need help pronuncing xiaoT. Interesting thread, thanks. Also illustrated the reasons why English and it's writing system is so horribly irregular (messed up). | ||
LichtgestaltSC
Germany166 Posts
On June 19 2011 14:43 blahz0r wrote: Socke: In German, it is pronounced "zock-uh." Good to know I was pronouncing it wrong the whole time ![]() No, it is not pronounced like that. It is more like Sock-eh (like in "meh")... | ||
![]()
zere
Germany1287 Posts
Goto translate.google.com -Translate 'sock' from English to German, play audio. That's it. -Translate 'seven' from English to Swedish, play audio. That's the way the Sj is pronounced in Sjow. | ||
KawaiiRice
United States2914 Posts
Otherwise nice thread I lold^^ | ||
shindigs
United States4795 Posts
Day[9] laying down the linguistics law: | ||
Torenhire
United States11681 Posts
| ||
AiurOG
United States98 Posts
Zeelot and Eyedra peeve me off when I hear them come out of Artosis' mouth but I can never stay mad at that handsome weasel. | ||
SuperEight
United States333 Posts
| ||
mizU
United States12125 Posts
| ||
Incze
Romania2058 Posts
5/5 | ||
HardlyNever
United States1258 Posts
http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=191600 This thread has a full discussion of the difference, but in short they aren't that same. Think mutalisks provide "map control," observers provide "map vision." | ||
Frolossus
United States4779 Posts
On June 19 2011 14:35 flowSthead wrote: This part confused me. I have never heard anyone pronounce it the second way. "fuh-guhl" sounds really awkward to me, and I live in the U.S. Are you sure you didn't confuse former and latter? I'm thinking if maybe it is more common in England. Although it could just be another part of the U.S. Anyways, great read. ^_^ i think the fuh-guhl part would come from centrif-ugle like the word ugly but more of ucle sound i guess | ||
| ||