• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 18:43
CEST 00:43
KST 07:43
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Serral wins HomeStory Cup 2914Serral wins Maestros of the Game 243ByuL, and the Limitations of Standard Play3Team Liquid Map Contest #22: Results and Winners7Code S Season 2 (2026): RO4 and Finals Preview12
Community News
Reynor: GSL Loss Wasn't About Preparation Format12[IPSL] Spring 2026 Grand Finals - This Weekend!5Weekly Cups (July 6 - 12): Protoss strike back12BSL Season 22 Full Overview & Conclusion8BSL Season 22 Full Overview & Conclusion8
StarCraft 2
General
Is the larve respawn broken? 5.0.16 patch for SC2 goes live (8 worker start) BGE Stara Zagora to be held again in June 2025 Weekly Cups (July 6 - 12): Protoss strike back Serral wins HomeStory Cup 29
Tourneys
Master Swan Open (Global Bronze-Master 2) WardiTV Summer Cup 2026 GSL CK #5 Race War RSL Revival: Season 6 - Qualifiers and Main Event HomeStory Cup 29
Strategy
[G] Having the right mentality to improve
Custom Maps
New Map Maker - Looking for Advice - Love or Hate Work In Progress Melee Maps [D]RTS in all its shapes and glory <3
External Content
The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 534 Burning Evacuation Mutation # 533 Die Together Mutation # 532 Nuclear Family
Brood War
General
Etiquete rules in Asl? Recommended FPV games (post-KeSPA) Pros Debate: Zerg Unfairly Nerfed? (ASL S22 map) BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ screpdb: new Starcraft reporting tool
Tourneys
[IPSL] Spring 2026 Grand Finals - This Weekend! Escore Tournament - Season 3 [Megathread] Daily Proleagues [ASL22] Wildcard Qualifier
Strategy
Fighting Spirit mining rates Simple Questions, Simple Answers Creating a full chart of Zerg builds Relatively freeroll strategies
Other Games
General Games
Nintendo Switch Thread General RTS Discussion Thread Path of Exile Stormgate/Frost Giant Megathread Summer Games Done Quick 2026!
Dota 2
Looking for a Dota Mentor Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug
TL Mafia
TL Mafia Power Rank NeO.D_StephenKing vs This Guy From 1 Million Dance TL Mafia Community Thread Vanilla Mini Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread UK Politics Mega-thread YouTube Thread Canadian Politics Mega-thread
Fan Clubs
The IdrA Fan Club The HerO Fan Club!
Media & Entertainment
Anime Discussion Thread [Req][Books] Good Fantasy/SciFi books Movie Discussion! Series you have seen recently...
Sports
2024 - 2026 Football Thread MLB/Baseball 2023 McBoner: A hockey love story Tennis[sport] Formula 1 Discussion
World Cup 2022
Tech Support
Simple Questions Simple Answers FPS when play League Of Legend on laptop How to clean a TTe Thermaltake keyboard?
TL Community
The Automated Ban List Northern Ireland Global Starcraft
Blogs
Poker (part 2)
Nebuchad
The Experiences We Want and …
TrAiDoS
An Exploration of th…
waywardstrategy
Gauntlet SC2: A Retrospectiv…
Ctone23
ramps on octagon
StaticNine
Funny Nicknames
LUCKY_NOOB
Evil Gacha Games and the…
ffswowsucks
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 7900 users

Thanking Someone on Korean

Blogs > Celial
Post a Reply
Normal
Celial
Profile Blog Joined June 2006
2602 Posts
March 28 2011 19:43 GMT
#1
Hey guys,

a great Korean guy did some things for me, and I want to thank him properly on korean. Something along the lines of

"Thank you for your effort to help me out, I am really grateful."

Can Korean speakers help out?

*****
Do not regret. Always forward, never back.
lIlIlIlIlIlI
Profile Blog Joined October 2004
Korea (South)3851 Posts
Last Edited: 2011-03-28 19:47:20
March 28 2011 19:46 GMT
#2
--- Nuked ---
Hesmyrr
Profile Blog Joined May 2010
Canada5776 Posts
March 28 2011 19:48 GMT
#3
On March 29 2011 04:46 randomKo_Orean wrote:
"Nah nuh roang ha go ship puh"
나 너랑 하고싶어

That's a way of showing your appreciation to a great Korean guy.

LOL
"If watching the MSL finals makes you a progamer, then anyone in Korea can do it." - Ha Tae Ki
infinitestory
Profile Blog Joined April 2010
United States4053 Posts
March 28 2011 19:48 GMT
#4
On March 29 2011 04:46 randomKo_Orean wrote:
"Nah nuh roang ha go ship puh"
나 너랑 하고싶어

That's a way of showing your appreciation to a great Korean guy.

rofl
Translator:3
Hesmyrr
Profile Blog Joined May 2010
Canada5776 Posts
Last Edited: 2011-03-28 19:53:46
March 28 2011 19:52 GMT
#5
저를 도와주어서 감사합니다, 큰 도움이 되었어요.
jur-rul do-wa-ju-shur-sir gam-sa-hap-ni-da. Koon do-um-ee dwa-ut-sur-yo. (extremely crappy version of pronunciation)

Extremely general statement, basically "Thanks for helping me, it was a big help". What is your standings with that Korean though? My statement is "formal" version, meaning it would be used toward individual older or simple acquitences . If he is friend you know well, casual version is much more recommended in which case you should say.

Edit: On retrospect, I'm sure you can google or even do a search here for better results.
"If watching the MSL finals makes you a progamer, then anyone in Korea can do it." - Ha Tae Ki
Celial
Profile Blog Joined June 2006
2602 Posts
Last Edited: 2011-03-28 19:53:23
March 28 2011 19:52 GMT
#6
Hes my boss for a small consulting job, and he helped me with some personal issues.
Do not regret. Always forward, never back.
divito
Profile Blog Joined January 2011
Canada1213 Posts
March 28 2011 19:53 GMT
#7
도와 귀하의 노력에 감사드립니다, 정말 감사드립니다.
Skype: divito7
Crais
Profile Blog Joined March 2010
Canada2136 Posts
March 28 2011 19:54 GMT
#8
On March 29 2011 04:46 randomKo_Orean wrote:
"Nah nuh roang ha go ship puh"
나 너랑 하고싶어

That's a way of showing your appreciation to a great Korean guy.


LOL
RIP MBC Game Hero
Hesmyrr
Profile Blog Joined May 2010
Canada5776 Posts
March 28 2011 19:55 GMT
#9
저를 도와주어서 감사합니다. 큰 도움이 되었습니다.
I guess if you are e-mailing it to your boss, pronunciation is unnecessary. divito's statement works as well.
"If watching the MSL finals makes you a progamer, then anyone in Korea can do it." - Ha Tae Ki
Hesmyrr
Profile Blog Joined May 2010
Canada5776 Posts
March 28 2011 19:56 GMT
#10
Also think what would have happened to his job if he really sent the first notorious message xD
There's a reason why people google these things instead of asking it in casual forum, you know.
"If watching the MSL finals makes you a progamer, then anyone in Korea can do it." - Ha Tae Ki
Jugan
Profile Blog Joined July 2009
United States1566 Posts
March 28 2011 20:01 GMT
#11
On March 29 2011 04:56 Hesmyrr wrote:
Also think what would have happened to his job if he really sent the first notorious message xD
There's a reason why people google these things instead of asking it in casual forum, you know.


what does 나 너랑 하고싶어 mean? I put it into google translate and only gibberish comes out.
Even a Savior couldn't fix all problems. www.twitch.tv/xJugan
Celial
Profile Blog Joined June 2006
2602 Posts
March 28 2011 20:02 GMT
#12
:D

Doublechecked with Google Translator, but it is pretty crappy I thought so I gave it a shot here. Email is send with 도와 귀하의 노력에 감사드립니다, 정말 감사드립니다.
Do not regret. Always forward, never back.
Tschis
Profile Joined November 2010
Brazil1511 Posts
March 28 2011 20:04 GMT
#13
On March 29 2011 04:54 Crais wrote:
Show nested quote +
On March 29 2011 04:46 randomKo_Orean wrote:
"Nah nuh roang ha go ship puh"
나 너랑 하고싶어

That's a way of showing your appreciation to a great Korean guy.


LOL


Anyone gonna translate that, or? :{

//tx
"A coward is not someone that runs from a battle knowing he will lose. A coward is someone who challenges a weak knowing he will win."
Wala.Revolution
Profile Blog Joined November 2006
7584 Posts
Last Edited: 2011-03-28 20:07:17
March 28 2011 20:05 GMT
#14
Thanking someone who is of lower status on you.

+ Show Spoiler +
Say it to women (as a man), people who are lower age, etc.
+ Show Spoiler +
It means 'I want to do it with you'.
Stuck.
paper
Profile Blog Joined September 2004
13196 Posts
March 28 2011 20:08 GMT
#15
On March 29 2011 05:04 Tschis wrote:
Show nested quote +
On March 29 2011 04:54 Crais wrote:
On March 29 2011 04:46 randomKo_Orean wrote:
"Nah nuh roang ha go ship puh"
나 너랑 하고싶어

That's a way of showing your appreciation to a great Korean guy.


LOL


Anyone gonna translate that, or? :{

//tx


Something along the lines of "I want to do it with you" ;p
Hates Fun🤔
green.at
Profile Blog Joined January 2010
Austria1459 Posts
March 28 2011 20:09 GMT
#16
On March 29 2011 05:01 Jugan wrote:
Show nested quote +
On March 29 2011 04:56 Hesmyrr wrote:
Also think what would have happened to his job if he really sent the first notorious message xD
There's a reason why people google these things instead of asking it in casual forum, you know.


what does 나 너랑 하고싶어 mean? I put it into google translate and only gibberish comes out.


oh it came out pretty clear for me :D lets just say he doesn't like the guy that much (probably) xD
Inputting special characters into chat should no longer cause the game to crash.
Eun_Star
Profile Joined April 2010
United States322 Posts
March 28 2011 20:11 GMT
#17
도와주셔서 감사합니다. (정말 큰 도움이 되었어요)
Do-Wah-Joo-Shyuh-Suh Kam-Sah-Hab-Nee-Dah. (Jung-mal kun-do-oom-ee dwae-uht-suh-yo)
Thanks for the help. (It's helped me a lot etc.)

LOL at first post
CCa1ss1e
Profile Blog Joined October 2010
Canada3231 Posts
March 28 2011 20:24 GMT
#18
remind me never to ask for a TL translation..

just kidding, MrChupee helped me out nicely with some Japanese..

XD
~ The Ultimate Weapon
yoonyoon
Profile Blog Joined October 2010
Korea (South)1065 Posts
March 28 2011 20:50 GMT
#19
On March 29 2011 04:53 divito wrote:
도와 귀하의 노력에 감사드립니다, 정말 감사드립니다.


On March 29 2011 05:02 Celial wrote:
:D

Doublechecked with Google Translator, but it is pretty crappy I thought so I gave it a shot here. Email is send with 도와 귀하의 노력에 감사드립니다, 정말 감사드립니다.


Um.. you do know that what he posted WAS directly from Google translate?

[image loading]

The phrase doesn't make sense in the beginning.. it's chopped up Korean =/ and not in the right tone.. it's like in the tone of how your bank addresses letters to you, not something you'd say to someone you know..

도와주셔서 정말 감사합니다. 큰 도움이 되었습니다. would probably have been the best way =/ like Eun_Star said. (btw for those who said 도와주어서, that's the "lower" form - you need to "raise" it to 도와주셔서)

Too late to fix the message I guess, but seriously guys, if you don't have an idea, then don't post something that messes up with the OP =T randomKo_Orean's post was an obvious joke, but if you don't know Korean and are just going to run it through a bad translator, don't bother..
Hesmyrr
Profile Blog Joined May 2010
Canada5776 Posts
March 28 2011 21:03 GMT
#20
On March 29 2011 05:50 yoonyoon wrote:
도와주셔서 정말 감사합니다. 큰 도움이 되었습니다. would probably have been the best way =/ like Eun_Star said. (btw for those who said 도와주어서, that's the "lower" form - you need to "raise" it to 도와주셔서)

Urgh I knew something felt off.
"If watching the MSL finals makes you a progamer, then anyone in Korea can do it." - Ha Tae Ki
NB
Profile Blog Joined February 2010
Netherlands12045 Posts
March 28 2011 21:37 GMT
#21
worst place to ask for help... you wont even be able to tell which ones are serious... i would use google trans b4 i actually used the phrase people suggesting
Im daed. Follow me @TL_NB
Celial
Profile Blog Joined June 2006
2602 Posts
March 28 2011 22:21 GMT
#22
I knew it was a bad idea to leave known territory and try to thank him in Korean. -.-;;
Do not regret. Always forward, never back.
CCa1ss1e
Profile Blog Joined October 2010
Canada3231 Posts
March 28 2011 23:22 GMT
#23
On March 29 2011 07:21 Celial wrote:
I knew it was a bad idea to leave known territory and try to thank him in Korean. -.-;;


lol.. nah.. that's a nice thing to do.

XD
~ The Ultimate Weapon
Rokusha
Profile Joined January 2011
United States207 Posts
March 28 2011 23:28 GMT
#24
On March 29 2011 07:21 Celial wrote:
I knew it was a bad idea to leave known territory and try to thank him in Korean. -.-;;


I'm sure he appreciates what you sent to him. I doubt he expects a non korean to know the nuances of the language
yoonyoon
Profile Blog Joined October 2010
Korea (South)1065 Posts
March 28 2011 23:54 GMT
#25
On March 29 2011 07:21 Celial wrote:
I knew it was a bad idea to leave known territory and try to thank him in Korean. -.-;;


I'm pretty sure that he'll appreciate it.
Most Koreans love it when foreigners try to use Korean.
And trying to use Korean will show more effort than if you had used English.

It's just that if it had actually been something where the correct grammar really mattered, some people would have thrown you off =T
lIlIlIlIlIlI
Profile Blog Joined October 2004
Korea (South)3851 Posts
March 29 2011 00:19 GMT
#26
--- Nuked ---
Normal
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 10h 18m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
PiGStarcraft257
CosmosSc2 53
StarCraft: Brood War
910 66
Counter-Strike
summit1g3606
minikerr36
Super Smash Bros
C9.Mang0142
PPMD12
Other Games
gofns11675
tarik_tv6555
shahzam458
SteadfastSC202
XaKoH 128
NeuroSwarm84
ViBE72
Trikslyr36
ToD33
JuggernautJason17
Organizations
Other Games
gamesdonequick2254
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
[ Show 19 non-featured ]
StarCraft 2
• Hupsaiya 143
• mYiSmile141
• Response 12
• davetesta2
• OhrlRock 1
• AfreecaTV YouTube
• sooper7s
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
StarCraft: Brood War
• blackmanpl 56
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
• BSLYoutube
League of Legends
• Scarra1583
Other Games
• imaqtpie1228
• Shiphtur270
Upcoming Events
Replay Cast
10h 18m
CrankTV Team League
12h 18m
WardiTV Qualifier
13h 18m
Epic.LAN
14h 18m
Big Brain Bouts
17h 18m
SHIN vs Elazer
Percival vs Nicoract
Reynor vs Lambo
Replay Cast
1d 1h
RSL Revival
1d 10h
Clem vs Lambo
Scarlett vs Cure
CranKy Ducklings
1d 11h
Epic.LAN
1d 14h
IPSL
1d 17h
Dragon vs Hawk
[ Show More ]
RSL Revival
2 days
Classic vs Trap
herO vs SHIN
Sparkling Tuna Cup
2 days
IPSL
2 days
Bonyth vs Ret
WardiTV Weekly
3 days
Monday Night Weeklies
3 days
PiGosaur Cup
5 days
The PondCast
5 days
Replay Cast
6 days
CrankTV Team League
6 days
Liquipedia Results

Completed

Proleague 2026-07-13
HSC XXIX
Eternal Conflict S2 E2

Ongoing

IPSL Spring 2026
Acropolis #4
CSL 2026 Summer (S21)
KCM Race Survival 2026 Season 3
RSL Revival: Season 6
CranK Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League
SCTL 2026 Spring
Stake Ranked Episode 3
XSE Pro League 2026
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
Asian Champions League 2026
IEM Atlanta 2026
PGL Astana 2026
BLAST Rivals Spring 2026

Upcoming

Escore Tournament S3: W3
ASL S22 SEASON OPEN Day 1
Escore Tournament S3: W4
ASL S22 SEASON OPEN Day 2
Escore Tournament S3: W5
CSLAN 4
Blizzard Classic Cup 2026
HSC XXX
SC4ALL II: StarCraft II
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
Light Tournament 2026
Eternal Conflict S2 Finale
Eternal Conflict S2 E3
Logitech G Connect 2026
StarSeries Fall 2026
FISSURE Playground #5
BLAST Open Fall 2026
Esports World Cup 2026
BLAST Bounty Summer 2026
BLAST Bounty Summer Qual
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.