• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EST 06:05
CET 12:05
KST 20:05
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
ByuL: The Forgotten Master of ZvT28Behind the Blue - Team Liquid History Book19Clem wins HomeStory Cup 289HomeStory Cup 28 - Info & Preview13Rongyi Cup S3 - Preview & Info8
Community News
Weekly Cups (Feb 16-22): MaxPax doubles0Weekly Cups (Feb 9-15): herO doubles up2ACS replaced by "ASL Season Open" - Starts 21/0258LiuLi Cup: 2025 Grand Finals (Feb 10-16)46Weekly Cups (Feb 2-8): Classic, Solar, MaxPax win2
StarCraft 2
General
Terran AddOns placement How do you think the 5.0.15 balance patch (Oct 2025) for StarCraft II has affected the game? Nexon's StarCraft game could be FPS, led by UMS maker ByuL: The Forgotten Master of ZvT Oliveira Would Have Returned If EWC Continued
Tourneys
PIG STY FESTIVAL 7.0! (19 Feb - 1 Mar) Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament SEL Doubles (SC Evo Bimonthly) WardiTV Team League Season 10 RSL Season 4 announced for March-April
Strategy
Custom Maps
Publishing has been re-enabled! [Feb 24th 2026] Map Editor closed ?
External Content
The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 515 Together Forever Mutation # 514 Ulnar New Year Mutation # 513 Attrition Warfare
Brood War
General
Soma Explains: JD's Unrelenting Aggro vs FlaSh Recent recommended BW games TvZ is the most complete match up BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ ACS replaced by "ASL Season Open" - Starts 21/02
Tourneys
BWCL Season 64 Announcement The Casual Games of the Week Thread [Megathread] Daily Proleagues [LIVE] [S:21] ASL Season Open Day 1
Strategy
Soma's 9 hatch build from ASL Game 2 Fighting Spirit mining rates Simple Questions, Simple Answers Zealot bombing is no longer popular?
Other Games
General Games
Battle Aces/David Kim RTS Megathread Nintendo Switch Thread Online Quake Live Config Editor Tool Diablo 2 thread Path of Exile
Dota 2
The Story of Wings Gaming Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Vanilla Mini Mafia Mafia Game Mode Feedback/Ideas TL Mafia Community Thread
Community
General
US Politics Mega-thread NASA and the Private Sector Things Aren’t Peaceful in Palestine UK Politics Mega-thread YouTube Thread
Fan Clubs
The IdrA Fan Club The herO Fan Club!
Media & Entertainment
[Manga] One Piece [Req][Books] Good Fantasy/SciFi books Anime Discussion Thread
Sports
2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion TL MMA Pick'em Pool 2013
World Cup 2022
Tech Support
Laptop capable of using Photoshop Lightroom?
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
Just Watchers: Why Some Only…
TrAiDoS
Unintentional protectionism…
Uldridge
ASL S21 English Commentary…
namkraft
Life Update and thoughts.
FuDDx
How do archons sleep?
8882
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 2248 users

Thanking Someone on Korean

Blogs > Celial
Post a Reply
Normal
Celial
Profile Blog Joined June 2006
2602 Posts
March 28 2011 19:43 GMT
#1
Hey guys,

a great Korean guy did some things for me, and I want to thank him properly on korean. Something along the lines of

"Thank you for your effort to help me out, I am really grateful."

Can Korean speakers help out?

*****
Do not regret. Always forward, never back.
lIlIlIlIlIlI
Profile Blog Joined October 2004
Korea (South)3851 Posts
Last Edited: 2011-03-28 19:47:20
March 28 2011 19:46 GMT
#2
--- Nuked ---
Hesmyrr
Profile Blog Joined May 2010
Canada5776 Posts
March 28 2011 19:48 GMT
#3
On March 29 2011 04:46 randomKo_Orean wrote:
"Nah nuh roang ha go ship puh"
나 너랑 하고싶어

That's a way of showing your appreciation to a great Korean guy.

LOL
"If watching the MSL finals makes you a progamer, then anyone in Korea can do it." - Ha Tae Ki
infinitestory
Profile Blog Joined April 2010
United States4053 Posts
March 28 2011 19:48 GMT
#4
On March 29 2011 04:46 randomKo_Orean wrote:
"Nah nuh roang ha go ship puh"
나 너랑 하고싶어

That's a way of showing your appreciation to a great Korean guy.

rofl
Translator:3
Hesmyrr
Profile Blog Joined May 2010
Canada5776 Posts
Last Edited: 2011-03-28 19:53:46
March 28 2011 19:52 GMT
#5
저를 도와주어서 감사합니다, 큰 도움이 되었어요.
jur-rul do-wa-ju-shur-sir gam-sa-hap-ni-da. Koon do-um-ee dwa-ut-sur-yo. (extremely crappy version of pronunciation)

Extremely general statement, basically "Thanks for helping me, it was a big help". What is your standings with that Korean though? My statement is "formal" version, meaning it would be used toward individual older or simple acquitences . If he is friend you know well, casual version is much more recommended in which case you should say.

Edit: On retrospect, I'm sure you can google or even do a search here for better results.
"If watching the MSL finals makes you a progamer, then anyone in Korea can do it." - Ha Tae Ki
Celial
Profile Blog Joined June 2006
2602 Posts
Last Edited: 2011-03-28 19:53:23
March 28 2011 19:52 GMT
#6
Hes my boss for a small consulting job, and he helped me with some personal issues.
Do not regret. Always forward, never back.
divito
Profile Blog Joined January 2011
Canada1213 Posts
March 28 2011 19:53 GMT
#7
도와 귀하의 노력에 감사드립니다, 정말 감사드립니다.
Skype: divito7
Crais
Profile Blog Joined March 2010
Canada2136 Posts
March 28 2011 19:54 GMT
#8
On March 29 2011 04:46 randomKo_Orean wrote:
"Nah nuh roang ha go ship puh"
나 너랑 하고싶어

That's a way of showing your appreciation to a great Korean guy.


LOL
RIP MBC Game Hero
Hesmyrr
Profile Blog Joined May 2010
Canada5776 Posts
March 28 2011 19:55 GMT
#9
저를 도와주어서 감사합니다. 큰 도움이 되었습니다.
I guess if you are e-mailing it to your boss, pronunciation is unnecessary. divito's statement works as well.
"If watching the MSL finals makes you a progamer, then anyone in Korea can do it." - Ha Tae Ki
Hesmyrr
Profile Blog Joined May 2010
Canada5776 Posts
March 28 2011 19:56 GMT
#10
Also think what would have happened to his job if he really sent the first notorious message xD
There's a reason why people google these things instead of asking it in casual forum, you know.
"If watching the MSL finals makes you a progamer, then anyone in Korea can do it." - Ha Tae Ki
Jugan
Profile Blog Joined July 2009
United States1566 Posts
March 28 2011 20:01 GMT
#11
On March 29 2011 04:56 Hesmyrr wrote:
Also think what would have happened to his job if he really sent the first notorious message xD
There's a reason why people google these things instead of asking it in casual forum, you know.


what does 나 너랑 하고싶어 mean? I put it into google translate and only gibberish comes out.
Even a Savior couldn't fix all problems. www.twitch.tv/xJugan
Celial
Profile Blog Joined June 2006
2602 Posts
March 28 2011 20:02 GMT
#12
:D

Doublechecked with Google Translator, but it is pretty crappy I thought so I gave it a shot here. Email is send with 도와 귀하의 노력에 감사드립니다, 정말 감사드립니다.
Do not regret. Always forward, never back.
Tschis
Profile Joined November 2010
Brazil1511 Posts
March 28 2011 20:04 GMT
#13
On March 29 2011 04:54 Crais wrote:
Show nested quote +
On March 29 2011 04:46 randomKo_Orean wrote:
"Nah nuh roang ha go ship puh"
나 너랑 하고싶어

That's a way of showing your appreciation to a great Korean guy.


LOL


Anyone gonna translate that, or? :{

//tx
"A coward is not someone that runs from a battle knowing he will lose. A coward is someone who challenges a weak knowing he will win."
Wala.Revolution
Profile Blog Joined November 2006
7584 Posts
Last Edited: 2011-03-28 20:07:17
March 28 2011 20:05 GMT
#14
Thanking someone who is of lower status on you.

+ Show Spoiler +
Say it to women (as a man), people who are lower age, etc.
+ Show Spoiler +
It means 'I want to do it with you'.
Stuck.
paper
Profile Blog Joined September 2004
13196 Posts
March 28 2011 20:08 GMT
#15
On March 29 2011 05:04 Tschis wrote:
Show nested quote +
On March 29 2011 04:54 Crais wrote:
On March 29 2011 04:46 randomKo_Orean wrote:
"Nah nuh roang ha go ship puh"
나 너랑 하고싶어

That's a way of showing your appreciation to a great Korean guy.


LOL


Anyone gonna translate that, or? :{

//tx


Something along the lines of "I want to do it with you" ;p
Hates Fun🤔
green.at
Profile Blog Joined January 2010
Austria1459 Posts
March 28 2011 20:09 GMT
#16
On March 29 2011 05:01 Jugan wrote:
Show nested quote +
On March 29 2011 04:56 Hesmyrr wrote:
Also think what would have happened to his job if he really sent the first notorious message xD
There's a reason why people google these things instead of asking it in casual forum, you know.


what does 나 너랑 하고싶어 mean? I put it into google translate and only gibberish comes out.


oh it came out pretty clear for me :D lets just say he doesn't like the guy that much (probably) xD
Inputting special characters into chat should no longer cause the game to crash.
Eun_Star
Profile Joined April 2010
United States322 Posts
March 28 2011 20:11 GMT
#17
도와주셔서 감사합니다. (정말 큰 도움이 되었어요)
Do-Wah-Joo-Shyuh-Suh Kam-Sah-Hab-Nee-Dah. (Jung-mal kun-do-oom-ee dwae-uht-suh-yo)
Thanks for the help. (It's helped me a lot etc.)

LOL at first post
CCa1ss1e
Profile Blog Joined October 2010
Canada3231 Posts
March 28 2011 20:24 GMT
#18
remind me never to ask for a TL translation..

just kidding, MrChupee helped me out nicely with some Japanese..

XD
~ The Ultimate Weapon
yoonyoon
Profile Blog Joined October 2010
Korea (South)1065 Posts
March 28 2011 20:50 GMT
#19
On March 29 2011 04:53 divito wrote:
도와 귀하의 노력에 감사드립니다, 정말 감사드립니다.


On March 29 2011 05:02 Celial wrote:
:D

Doublechecked with Google Translator, but it is pretty crappy I thought so I gave it a shot here. Email is send with 도와 귀하의 노력에 감사드립니다, 정말 감사드립니다.


Um.. you do know that what he posted WAS directly from Google translate?

[image loading]

The phrase doesn't make sense in the beginning.. it's chopped up Korean =/ and not in the right tone.. it's like in the tone of how your bank addresses letters to you, not something you'd say to someone you know..

도와주셔서 정말 감사합니다. 큰 도움이 되었습니다. would probably have been the best way =/ like Eun_Star said. (btw for those who said 도와주어서, that's the "lower" form - you need to "raise" it to 도와주셔서)

Too late to fix the message I guess, but seriously guys, if you don't have an idea, then don't post something that messes up with the OP =T randomKo_Orean's post was an obvious joke, but if you don't know Korean and are just going to run it through a bad translator, don't bother..
Hesmyrr
Profile Blog Joined May 2010
Canada5776 Posts
March 28 2011 21:03 GMT
#20
On March 29 2011 05:50 yoonyoon wrote:
도와주셔서 정말 감사합니다. 큰 도움이 되었습니다. would probably have been the best way =/ like Eun_Star said. (btw for those who said 도와주어서, that's the "lower" form - you need to "raise" it to 도와주셔서)

Urgh I knew something felt off.
"If watching the MSL finals makes you a progamer, then anyone in Korea can do it." - Ha Tae Ki
NB
Profile Blog Joined February 2010
Netherlands12045 Posts
March 28 2011 21:37 GMT
#21
worst place to ask for help... you wont even be able to tell which ones are serious... i would use google trans b4 i actually used the phrase people suggesting
Im daed. Follow me @TL_NB
Celial
Profile Blog Joined June 2006
2602 Posts
March 28 2011 22:21 GMT
#22
I knew it was a bad idea to leave known territory and try to thank him in Korean. -.-;;
Do not regret. Always forward, never back.
CCa1ss1e
Profile Blog Joined October 2010
Canada3231 Posts
March 28 2011 23:22 GMT
#23
On March 29 2011 07:21 Celial wrote:
I knew it was a bad idea to leave known territory and try to thank him in Korean. -.-;;


lol.. nah.. that's a nice thing to do.

XD
~ The Ultimate Weapon
Rokusha
Profile Joined January 2011
United States207 Posts
March 28 2011 23:28 GMT
#24
On March 29 2011 07:21 Celial wrote:
I knew it was a bad idea to leave known territory and try to thank him in Korean. -.-;;


I'm sure he appreciates what you sent to him. I doubt he expects a non korean to know the nuances of the language
yoonyoon
Profile Blog Joined October 2010
Korea (South)1065 Posts
March 28 2011 23:54 GMT
#25
On March 29 2011 07:21 Celial wrote:
I knew it was a bad idea to leave known territory and try to thank him in Korean. -.-;;


I'm pretty sure that he'll appreciate it.
Most Koreans love it when foreigners try to use Korean.
And trying to use Korean will show more effort than if you had used English.

It's just that if it had actually been something where the correct grammar really mattered, some people would have thrown you off =T
lIlIlIlIlIlI
Profile Blog Joined October 2004
Korea (South)3851 Posts
March 29 2011 00:19 GMT
#26
--- Nuked ---
Normal
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Replay Cast
09:00
WardiTV Mondays #73
CranKy Ducklings147
LiquipediaDiscussion
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
SortOf 282
SC2Nice 3
StarCraft: Brood War
Sea 48699
Rain 2792
Flash 1718
Jaedong 1419
GuemChi 1215
actioN 398
firebathero 387
Bisu 359
Stork 346
Mini 279
[ Show more ]
Mong 257
Shuttle 227
Hyuk 166
PianO 163
Dewaltoss 147
Soma 116
Leta 113
Soulkey 112
ToSsGirL 101
Pusan 86
ZerO 84
Snow 75
Rush 51
GoRush 28
Backho 28
soO 21
910 19
JulyZerg 18
Free 15
sorry 14
ajuk12(nOOB) 12
zelot 10
Sacsri 9
Dota 2
XaKoH 576
NeuroSwarm69
Counter-Strike
olofmeister2188
Stewie2K954
allub158
Super Smash Bros
Westballz38
Other Games
summit1g8202
singsing1361
B2W.Neo419
crisheroes194
Mew2King33
ZerO(Twitch)10
Organizations
Counter-Strike
PGL175
StarCraft: Brood War
lovetv 23
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 12 non-featured ]
StarCraft 2
• LUISG 35
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• iopq 5
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
Upcoming Events
Wardi Open
55m
Monday Night Weeklies
5h 55m
Replay Cast
12h 55m
Replay Cast
1d 21h
Replay Cast
2 days
The PondCast
2 days
KCM Race Survival
2 days
Replay Cast
3 days
Ultimate Battle
4 days
Light vs ZerO
Replay Cast
4 days
[ Show More ]
CranKy Ducklings
4 days
Replay Cast
5 days
Sparkling Tuna Cup
5 days
Replay Cast
6 days
Replay Cast
6 days
Liquipedia Results

Completed

Acropolis #4 - TS5
PiG Sty Festival 7.0
Underdog Cup #3

Ongoing

KCM Race Survival 2026 Season 1
Jeongseon Sooper Cup
Spring Cup 2026
WardiTV Winter 2026
Nations Cup 2026
ESL Pro League S23 Stage 1&2
PGL Cluj-Napoca 2026
IEM Kraków 2026
BLAST Bounty Winter 2026
BLAST Bounty Winter Qual
eXTREMESLAND 2025

Upcoming

ASL Season 21: Qualifier #1
ASL Season 21: Qualifier #2
ASL Season 21
Acropolis #4 - TS6
Acropolis #4
IPSL Spring 2026
CSLAN 4
HSC XXIX
uThermal 2v2 2026 Main Event
Bellum Gens Elite Stara Zagora 2026
RSL Revival: Season 4
NationLESS Cup
Asian Champions League 2026
IEM Atlanta 2026
PGL Astana 2026
BLAST Rivals Spring 2026
CCT Season 3 Global Finals
FISSURE Playground #3
IEM Rio 2026
PGL Bucharest 2026
Stake Ranked Episode 1
BLAST Open Spring 2026
ESL Pro League S23 Finals
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.