• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 18:08
CEST 00:08
KST 07:08
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
Serral wins HomeStory Cup 2914Serral wins Maestros of the Game 243ByuL, and the Limitations of Standard Play3Team Liquid Map Contest #22: Results and Winners7Code S Season 2 (2026): RO4 and Finals Preview12
Community News
Reynor: GSL Loss Wasn't About Preparation Format12[IPSL] Spring 2026 Grand Finals - This Weekend!5Weekly Cups (July 6 - 12): Protoss strike back12BSL Season 22 Full Overview & Conclusion8BSL Season 22 Full Overview & Conclusion8
StarCraft 2
General
5.0.16 patch for SC2 goes live (8 worker start) Is the larve respawn broken? BGE Stara Zagora to be held again in June 2025 Weekly Cups (July 6 - 12): Protoss strike back Serral wins HomeStory Cup 29
Tourneys
Master Swan Open (Global Bronze-Master 2) WardiTV Summer Cup 2026 GSL CK #5 Race War RSL Revival: Season 6 - Qualifiers and Main Event HomeStory Cup 29
Strategy
[G] Having the right mentality to improve
Custom Maps
New Map Maker - Looking for Advice - Love or Hate Work In Progress Melee Maps [D]RTS in all its shapes and glory <3
External Content
The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 534 Burning Evacuation Mutation # 533 Die Together Mutation # 532 Nuclear Family
Brood War
General
Etiquete rules in Asl? Recommended FPV games (post-KeSPA) Pros Debate: Zerg Unfairly Nerfed? (ASL S22 map) BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ screpdb: new Starcraft reporting tool
Tourneys
[IPSL] Spring 2026 Grand Finals - This Weekend! Escore Tournament - Season 3 [Megathread] Daily Proleagues [ASL22] Wildcard Qualifier
Strategy
Fighting Spirit mining rates Simple Questions, Simple Answers Creating a full chart of Zerg builds Relatively freeroll strategies
Other Games
General Games
Nintendo Switch Thread General RTS Discussion Thread Path of Exile Stormgate/Frost Giant Megathread Summer Games Done Quick 2026!
Dota 2
Looking for a Dota Mentor Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug
TL Mafia
TL Mafia Power Rank NeO.D_StephenKing vs This Guy From 1 Million Dance TL Mafia Community Thread Vanilla Mini Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread UK Politics Mega-thread YouTube Thread Canadian Politics Mega-thread
Fan Clubs
The IdrA Fan Club The HerO Fan Club!
Media & Entertainment
Anime Discussion Thread [Req][Books] Good Fantasy/SciFi books Movie Discussion! Series you have seen recently...
Sports
2024 - 2026 Football Thread MLB/Baseball 2023 McBoner: A hockey love story Tennis[sport] Formula 1 Discussion
World Cup 2022
Tech Support
Simple Questions Simple Answers FPS when play League Of Legend on laptop How to clean a TTe Thermaltake keyboard?
TL Community
The Automated Ban List Northern Ireland Global Starcraft
Blogs
Poker (part 2)
Nebuchad
The Experiences We Want and …
TrAiDoS
An Exploration of th…
waywardstrategy
Gauntlet SC2: A Retrospectiv…
Ctone23
ramps on octagon
StaticNine
Funny Nicknames
LUCKY_NOOB
Evil Gacha Games and the…
ffswowsucks
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 3869 users

[Germany] Issues with esports and casting language - Page 3

Forum Index > SC2 General
Post a Reply
Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next All
Torpedo.Vegas
Profile Blog Joined January 2011
United States1890 Posts
February 11 2011 19:48 GMT
#41
Its could be akin to using Korean originated terms in English speaking games. Like calling someone Gosu or Chobo. I cant write the Korean characters for that, but I know that they mean. And even Blizzard named some achievements Gosu. Players not exposed to Korean gaming would just assume it means the same as uber or something since that is the location of the achievement. Which is right. Koreans, use "gg" or some form of it even though it is derived from english, but not BECAUSE it is english, but because gg is a good mannered way to end the game. I'm sure there are other examples. Like calling a player bonjwa, I'm no Brood War follower, but from how I see it used on the forums, I think it means someone who dominates multiple tournaments. (?)
coma
Profile Joined March 2010
Germany86 Posts
February 11 2011 19:50 GMT
#42
On February 12 2011 04:39 Zocat wrote:
I therefore dont think it's a big issue when casters use the English unit names / jargon.
I do dislike forced expressions, which can be normally expressed in German ("er retreated nun" vs "he retreats" vs "er zieht sich zurück"; "er forced nun vikings" "he forces vikings" "er zwingt ihn zu vikings").


I'd like to pick this one out since it gives some good examples of what i mean.
Also, thanks for the responses so far, pretty much everyone makes a valid point.

I wish I had a bit more time to answer all of them.
Blasterion
Profile Blog Joined October 2010
China10272 Posts
February 11 2011 20:33 GMT
#43
When the chinese community cast the games we have our own set of vocab used for units and spells. Some are direct trans like stalkers. Some are new terms like Protoss magus for Templars. Dogs for lings. And even giving banshee the nick name athena. But all the vocabulary are all in chinese
[TLNY]Mahjong Club Thread
KevinIX
Profile Joined October 2009
United States2472 Posts
February 11 2011 21:08 GMT
#44
On February 12 2011 05:33 Blasterion wrote:
When the chinese community cast the games we have our own set of vocab used for units and spells. Some are direct trans like stalkers. Some are new terms like Protoss magus for Templars. Dogs for lings. And even giving banshee the nick name athena. But all the vocabulary are all in chinese


And then the chinese casters use terms carried over from Age of Empires (not sure) like houses to refer depots/pylon/overlords and peasants to refer to scvs/probes/drones.
Liquid FIGHTING!!!
Blasterion
Profile Blog Joined October 2010
China10272 Posts
February 11 2011 21:54 GMT
#45
On February 12 2011 06:08 KevinIX wrote:
Show nested quote +
On February 12 2011 05:33 Blasterion wrote:
When the chinese community cast the games we have our own set of vocab used for units and spells. Some are direct trans like stalkers. Some are new terms like Protoss magus for Templars. Dogs for lings. And even giving banshee the nick name athena. But all the vocabulary are all in chinese


And then the chinese casters use terms carried over from Age of Empires (not sure) like houses to refer depots/pylon/overlords and peasants to refer to scvs/probes/drones.

We all ovies the flying house. Sand supplybiss is referee as population.
[TLNY]Mahjong Club Thread
kazansky
Profile Blog Joined February 2010
Germany931 Posts
February 11 2011 22:07 GMT
#46
I don't think you thought this out the right way.
Example: As you might know, Superbowl took place and you might have watched it on the german television. You might have noticed that they use all special expressions in english, like quarterback, tight end, touchdown, whatever.
Why? Because it is the terminology that you use to describe the game best.

Another example: when you do medicine or biology, although there are translations for every muscle and breed, but you use latin to have a united description language.

Actually, in my oppinion, you force the exact opposite of what you want to make happen.

If you try to bring persons alien to esports to it, and you soft-introduce them into german, you let them learn the game twice actually. Because, after they learned what is called what, they can learn it all again once they follow the real competition.
Esports is international, if you want people to follow it, introduce them into globality immediately.

There is no actual benefit from completely getting rid of english vocubulary in casts apart from alienating from the game yourself.
"Mathematicians don't understand mathematics, they get used to it." - Prof. Kredler || "That was more one-sided that a mobius strip." - Tasteless
FeyFey
Profile Joined September 2010
Germany10114 Posts
February 11 2011 22:27 GMT
#47
a good caster of course would explain those words from time to time. But its important to bring in the terms used for the game as well.
Hehe now with the new custom maps some casters forget that they would need to explain the maps a little, advantages disatvantages etc, hope this will return soon as its a perfect way to fill the start of the games.
Sigh just wish more casters would be like stoned and uli miss them alot <3.
Torpedo.Vegas
Profile Blog Joined January 2011
United States1890 Posts
February 11 2011 22:36 GMT
#48
On February 12 2011 07:07 kazansky wrote:
I don't think you thought this out the right way.
Example: As you might know, Superbowl took place and you might have watched it on the german television. You might have noticed that they use all special expressions in english, like quarterback, tight end, touchdown, whatever.
Why? Because it is the terminology that you use to describe the game best.

Another example: when you do medicine or biology, although there are translations for every muscle and breed, but you use latin to have a united description language.

Actually, in my oppinion, you force the exact opposite of what you want to make happen.

If you try to bring persons alien to esports to it, and you soft-introduce them into german, you let them learn the game twice actually. Because, after they learned what is called what, they can learn it all again once they follow the real competition.
Esports is international, if you want people to follow it, introduce them into globality immediately.

There is no actual benefit from completely getting rid of english vocubulary in casts apart from alienating from the game yourself.


I didn't know the Super Bowl was televised outside the United States. Considering all the teams are based in North America I thought it would have caused a disconnect from European, Asian, etc. viewers.
coma
Profile Joined March 2010
Germany86 Posts
February 11 2011 22:49 GMT
#49
One small thing I'd like to clarify: I agree that the use of some technical terms can probably not be avoided. What I do criticize is the overusage of such terms and the fusion of german and english words and grammar.


Maybe a little thought experiment might help you understand what I mean:

Imagine that you have a Starcraft 2 event with a guaranteed 1 million people that will watch from the beginning. Those people do not know Starcraft 2 and do not speak english.
How would you present the event to keep them watching?
Blobskillz
Profile Joined October 2010
Germany548 Posts
February 11 2011 22:58 GMT
#50
german language in it's ability to describe something is far superior to english or french so taking over words like chokepoint is NOT needed nor necessary. You say these words out of lazieness and it sounds stupid. I do not mind taking over specific english unit names because the german translations really are horrible for those.

a mixture of english and german is a nono
taking over specified names is fine

stick to this rule and even new people will get quickly used to the game. And I have to agree to the points stated beforehand about german casters. In most cases they suck and lack deeper knowledge of the game leading to a very boring describing style of commentating with barely any explanations.
3DGlaDOS
Profile Joined February 2011
Germany607 Posts
February 11 2011 23:03 GMT
#51
On February 12 2011 07:58 Blobskillz wrote:
a mixture of english and german is a nono
taking over specified names is fine

This.
German Casters should fokus on that.
And I don't know if it is because of the language but German casters don't get me as excited of the game as for example day9 or Tasteless and Artosis
Hello Sir, do you have a minute for atheism?
Dubz
Profile Joined October 2010
United States242 Posts
February 11 2011 23:05 GMT
#52
Over time koreans have adopted words from starcraft english and they use the english words for buildings in the castings.. Pactory!!! (factory) Dropshipuu Plaguu
" mefjupl: if this game was balanced and we would find two players with almost same skills, in mirror match there would be a draw each game"
Blobskillz
Profile Joined October 2010
Germany548 Posts
February 11 2011 23:07 GMT
#53
On February 12 2011 08:05 Dubz wrote:
Over time koreans have adopted words from starcraft english and they use the english words for buildings in the castings.. Pactory!!! (factory) Dropshipuu Plaguu


did the koreans ever have a korean client for BW?
that might be the reasons why they took over those names. And koreans and japanese really sound hilarious when they try to speak english with their syllabe based language in the back of their minds
Blasterion
Profile Blog Joined October 2010
China10272 Posts
Last Edited: 2011-02-11 23:23:46
February 11 2011 23:19 GMT
#54
On February 12 2011 08:07 Blobskillz wrote:
Show nested quote +
On February 12 2011 08:05 Dubz wrote:
Over time koreans have adopted words from starcraft english and they use the english words for buildings in the castings.. Pactory!!! (factory) Dropshipuu Plaguu


did the koreans ever have a korean client for BW?
that might be the reasons why they took over those names. And koreans and japanese really sound hilarious when they try to speak english with their syllabe based language in the back of their minds

lol xD you reminded me of this,

btw the tag for Ghost name means
"Ghost" Operative
[TLNY]Mahjong Club Thread
Euronyme
Profile Joined August 2010
Sweden3804 Posts
February 11 2011 23:23 GMT
#55
Same thing everywhere I reckon.
Personally I would never ever ever watch a stream casted in Swedish.
We brought over day9 for dreamhack, instead of letting some Swedish dude do it in Swedish, even though basically everyone watching was Swedish.

Let the Americans handle the casting imho. Sounds overall better.
If you wanna do it in your native language you shouldn't use any English terms whatsoever if there is a language pack for your nation.
We don't have a language pack, so I can't even translate "marine", 'cause honestly it's just a soldier in the marine corps.
I bet i can maı̸̸̸̸̸̸̸̸̸̸̸̸̸̸̸̸̸̸̨̨̨̨̨̨ke you wipe your screen.
Kazang
Profile Joined August 2010
578 Posts
February 11 2011 23:31 GMT
#56
Very good point, but it does work the opposite way.

For instance I only have a basic grasp of german from doing some in school, however I can follow a "german" cast pretty well as all the important words are in english or gamer speak, so I can understand most of what is being is said and fill in any blanks without too much difficulty.
Dagobert
Profile Blog Joined July 2009
Netherlands1858 Posts
Last Edited: 2011-02-11 23:36:57
February 11 2011 23:33 GMT
#57
Indeed it wouldn't be so bad if they only incorporated the English nouns into their repertoire, but the online transformation of English verbs into English verbs with German inflection is just ugly.

It's not something easily avoided though, since the cognitive process of producing 'mixed language output' pretty much prohibits clean online filtering of the mental lexicon.
mucker
Profile Blog Joined May 2009
United States1120 Posts
February 11 2011 23:45 GMT
#58
Loving this thread, really interesting discussion guys. Having never been to Germany myself all the Germans I've met have had quite good English, I wouldn't have thought of Germany as a place where this would be potentially that big of an issue.

Generally any sort of game or sport is going to have a lot of jargon involved. I lived in Japan for a year in college and the university I was at had a big international center with all sorts of students. During the course of that year pretty much all the guys got really into sumo. A fair percentage of the guys had come over with virtually no Japanese language skills, no real interest in learning and were studying abroad just have a year of public drinking and hooking up with asian girls. By the end of the year all those guys still had fairly extensive vocabularies of sumo terms. Sumo terms are for the most part quite literal and can be translated easily into two or three words but even the most embarrassingly stereotypical study abroad American fratboy learned those Japanese terms and used them when speaking with other native English speakers.

So from my experiences (I've seen similar things with people getting into go, sushi, French wine, cigars, somewhat with Korean BroodWar, as well as non-native English speakers getting into American sports) I'm inclined to say that jargon naturally creates a barrier of entry for new enthusiasts of anything but the fact that the jargon is from another language doesn't make it really any more of a barrier.

That being said different languages and cultures have different tolerances for and attitudes towards loanwords in general (a topic I love can you tell) so thanks to all you guys having this discussion in English where I could read it. Will be interesting to see how SC2 as an esport grows and to what degree the scene stays cohesive or fragments and what role language plays in that.
It's supposed to be automatic but actually you have to press this button.
Monsen
Profile Joined December 2002
Germany2548 Posts
February 12 2011 00:26 GMT
#59
Hate the mixed language, prefer english casts simply because I'm more used to english terminology.

I could probably get used to a pure german cast, just taking over the unit/building names, but most casters mix in english verbs and idioms which makes them sound like 13 year old wannabe nerds.
11 years and counting- TL #680
PhiliBiRD
Profile Joined November 2009
United States2643 Posts
February 12 2011 00:32 GMT
#60
hate to say it but, seems like just using the english words is best.
but hey its the only language i know. :-)
Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
OSC
17:00
Mid Season Playoffs
ShoWTimE vs Krystianer
SteadfastSC221
Liquipedia
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
mouzHeroMarine 857
SteadfastSC 221
CosmosSc2 62
StarCraft: Brood War
910 66
Counter-Strike
minikerr28
Super Smash Bros
C9.Mang0187
Other Games
gofns11283
tarik_tv6385
Beastyqt489
Liquid`Hasu189
XaKoH 98
ViBE81
NeuroSwarm79
UpATreeSC72
Trikslyr39
JuggernautJason21
Organizations
Other Games
gamesdonequick2392
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
[ Show 17 non-featured ]
StarCraft 2
• Hupsaiya 115
• mYiSmile117
• Response 1
• AfreecaTV YouTube
• sooper7s
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
StarCraft: Brood War
• blackmanpl 80
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
• BSLYoutube
League of Legends
• Scarra1448
Other Games
• imaqtpie1238
• Shiphtur296
Upcoming Events
Replay Cast
10h 52m
CrankTV Team League
12h 52m
WardiTV Qualifier
13h 52m
Epic.LAN
14h 52m
Big Brain Bouts
17h 52m
SHIN vs Elazer
Percival vs Nicoract
Reynor vs Lambo
Replay Cast
1d 1h
RSL Revival
1d 10h
Clem vs Lambo
Scarlett vs Cure
CranKy Ducklings
1d 11h
Epic.LAN
1d 14h
IPSL
1d 17h
Dragon vs Hawk
[ Show More ]
RSL Revival
2 days
Classic vs Trap
herO vs SHIN
Sparkling Tuna Cup
2 days
IPSL
2 days
Bonyth vs Ret
WardiTV Weekly
3 days
Monday Night Weeklies
3 days
PiGosaur Cup
5 days
The PondCast
5 days
Replay Cast
6 days
CrankTV Team League
6 days
Liquipedia Results

Completed

Proleague 2026-07-13
HSC XXIX
Eternal Conflict S2 E2

Ongoing

IPSL Spring 2026
Acropolis #4
CSL 2026 Summer (S21)
KCM Race Survival 2026 Season 3
RSL Revival: Season 6
CranK Gathers Season 4: BW vs SC2 Team League
SCTL 2026 Spring
Stake Ranked Episode 3
XSE Pro League 2026
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
Asian Champions League 2026
IEM Atlanta 2026
PGL Astana 2026
BLAST Rivals Spring 2026

Upcoming

Escore Tournament S3: W3
ASL S22 SEASON OPEN Day 1
Escore Tournament S3: W4
ASL S22 SEASON OPEN Day 2
Escore Tournament S3: W5
CSLAN 4
Blizzard Classic Cup 2026
HSC XXX
SC4ALL II: StarCraft II
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
Light Tournament 2026
Eternal Conflict S2 Finale
Eternal Conflict S2 E3
Logitech G Connect 2026
StarSeries Fall 2026
FISSURE Playground #5
BLAST Open Fall 2026
Esports World Cup 2026
BLAST Bounty Summer 2026
BLAST Bounty Summer Qual
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.