• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 00:56
CEST 06:56
KST 13:56
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
[ASL20] Ro8 Preview Pt2: Holding On8Maestros of the Game: Live Finals Preview (RO4)5TL.net Map Contest #21 - Finalists4Team TLMC #5: Vote to Decide Ladder Maps!0[ASL20] Ro8 Preview Pt1: Mile High15
Community News
5.0.15 Balance Patch Notes (Live version)65$2,500 WardiTV TL Map Contest Tournament 151Stellar Fest: StarCraft II returns to Canada11Weekly Cups (Sept 22-28): MaxPax double, Zerg wins, PTR12BSL Season 218
StarCraft 2
General
ZvT - Army Composition - Slow Lings + Fast Banes 5.0.15 Balance Patch Notes (Live version) Stellar Fest: StarCraft II returns to Canada Had to smile :) 2024/25 Off-Season Roster Moves
Tourneys
$2,500 WardiTV TL Map Contest Tournament 15 Stellar Fest Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament LANified! 37: Groundswell, BYOC LAN, Nov 28-30 2025 Maestros of The Game—$20k event w/ live finals in Paris
Strategy
Custom Maps
External Content
Mutation # 493 Quick Killers Mutation # 492 Get Out More Mutation # 491 Night Drive Mutation # 490 Masters of Midnight
Brood War
General
[ASL20] Ro8 Preview Pt2: Holding On [ASL20] Ask the mapmakers — Drop your questions BSL Season 21 Any rep analyzer that shows resources situation? RepMastered™: replay sharing and analyzer site
Tourneys
[ASL20] Ro8 Day 4 [ASL20] Ro8 Day 3 Small VOD Thread 2.0 3D!Community Brood War Super Cup №3
Strategy
Current Meta I am doing this better than progamers do. Simple Questions, Simple Answers Cliff Jump Revisited (1 in a 1000 strategy)
Other Games
General Games
Stormgate/Frost Giant Megathread Nintendo Switch Thread Dawn of War IV Path of Exile Liquipedia App: Now Covering SC2 and Brood War!
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion LiquidDota to reintegrate into TL.net
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
TL Mafia Community Thread
Community
General
US Politics Mega-thread The Games Industry And ATVI Russo-Ukrainian War Thread Things Aren’t Peaceful in Palestine Canadian Politics Mega-thread
Fan Clubs
The herO Fan Club! The Happy Fan Club!
Media & Entertainment
Anime Discussion Thread Movie Discussion! [Manga] One Piece
Sports
MLB/Baseball 2023 2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023
World Cup 2022
Tech Support
SC2 Client Relocalization [Change SC2 Language] Linksys AE2500 USB WIFI keeps disconnecting Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread
TL Community
Recent Gifted Posts The Automated Ban List BarCraft in Tokyo Japan for ASL Season5 Final
Blogs
Mental Health In Esports: Wo…
TrAiDoS
[AI] Sorry, Chill, My Bad :…
Peanutsc
Try to reverse getting fired …
Garnet
[ASL20] Players bad at pi…
pullarius1
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1874 users

Chinese lesson for League of Legends?

Forum Index > LoL General
Post a Reply
BreAKerTV
Profile Blog Joined November 2011
Taiwan1658 Posts
Last Edited: 2013-01-14 05:35:55
January 14 2013 05:09 GMT
#1
Hi guys...

I just needed to know the following terms in Chinese if anyone could tell me them, or if their items, just give me the names that casters could frequently refer to them as. I need to know terms for both Mainland China and Taiwan.

And while I could use their proper names, it would probably be best for me to just use their colloquial names to keep from sounding like a total idiot.

Gank [this is obviously the most difficult one to translate] -
AP Carry -
Ranged AD -
AD Carry -
Jungler [another difficult one] -
Deathcap -
Bloodthirster -
Infinity Edge -
Vampiric Scepter -
Shard of True Ice -
Frozen Mallet -
Phantom Dancer -
Rod of Ages -
Twin Shadows -
Shurelyas Reverie -
Frozen Heart -

"Carry"
Support
"pick up" as in "picks up the kill."

That's all I can think of for now...
Retired caster / streamer "BingeHD". Digital Nomad.
TheYango
Profile Joined September 2008
United States47024 Posts
January 14 2013 05:50 GMT
#2
AP Carry/AD Carry/Carry are just said in English. Probably because the term "Carry" was just directly inherited from English for Dota terminology and it carried over into LoL.

Do you want the actual Chinese or just the romanization just for listening purposes?
Moderator
BreAKerTV
Profile Blog Joined November 2011
Taiwan1658 Posts
Last Edited: 2013-01-14 06:06:20
January 14 2013 06:05 GMT
#3
On January 14 2013 14:50 TheYango wrote:
AP Carry/AD Carry/Carry are just said in English. Probably because the term "Carry" was just directly inherited from English for Dota terminology and it carried over into LoL.

Do you want the actual Chinese or just the romanization just for listening purposes?

I can read characters bro. 随便都可以.

And thanks a LOT for the help.
Retired caster / streamer "BingeHD". Digital Nomad.
winthrop
Profile Blog Joined December 2010
Hong Kong956 Posts
January 14 2013 06:42 GMT
#4


Gank [this is obviously the most difficult one to translate] - 抓,来抓,要gank了
AP Carry - APC,法师
Ranged AD -远程AD
AD Carry - ADC,输出
Jungler [another difficult one] - 打野(的),
Deathcap - 灭世者的死亡之帽, 一般说帽子
Bloodthirster - 饮血,饮血剑
Infinity Edge - 无尽之刃
Vampiric Scepter -
Shard of True Ice - 寒冰碎片
Frozen Mallet -
Phantom Dancer -
Rod of Ages -
Twin Shadows -
Shurelyas Reverie -
Frozen Heart -

"Carry" 输出
Support 辅助
"pick up" as in "picks up the kill." 拣人头

That's all I can think of for now...


click relevant items for its chinese name
http://lol.duowan.com/s/items.html
Incredible Miracle
JBright
Profile Joined September 2010
Vancouver14381 Posts
January 14 2013 06:45 GMT
#5
http://www.reddit.com/r/leagueoflegends/comments/131wx7/lol_china_servers_heres_some_words_you_should/

You might already know most of the stuff in that thread but I think it could be useful for anyone else who wants to learn some Chinese LoL terms.
ModeratorThe good and the wise lead quiet lives. Neo's #1 Frenemy and nightmare.
TheYango
Profile Joined September 2008
United States47024 Posts
Last Edited: 2013-01-14 06:49:11
January 14 2013 06:49 GMT
#6
Some I'll have to look up because I don't remember off the top of my head and don't play on the Chinese client. A couple to get you started (hopefully someone else can help fill in):

Jungle/Jungler - 打野
Deathcap - 帽子 (there's probably a real name for it, but everyone just calls it "hat" lol)
Bloodthirster - 饮血剑
IE - 无尽
Vampiric Scepter - 吸血 (actually called 吸血鬼杖 or something, but that's too long)
Shard - no idea, lol
Frozen Mallet - 大冰锤 (again, probably there's a real name for this, but it's just what I've heard it called)
Phantom Dancer - lots of names for this one, 红叉 and 红双刀 are common
Rod of Ages - don't remember
Twin Shadows - 双生暗影
Shurelya - don't remember
Frozen Heart - 冰心
Support - 辅助

EDIT: ninjaed, lol
Moderator
Carnivorous Sheep
Profile Blog Joined November 2008
Baa?21244 Posts
Last Edited: 2013-01-14 06:51:13
January 14 2013 06:49 GMT
#7
[QUOTE]On January 14 2013 14:09 Enders116 wrote:
Hi guys...

I just needed to know the following terms in Chinese if anyone could tell me them, or if their items, just give me the names that casters could frequently refer to them as. I need to know terms for both Mainland China and Taiwan.

And while I could use their proper names, it would probably be best for me to just use their colloquial names to keep from sounding like a total idiot.

Gank [this is obviously the most difficult one to translate] - just say "gank" or zhua1 (catch)
AP Carry - APC/AP
Ranged AD - AD
AD Carry - ADC/AD
Jungler [another difficult one] - da3ye3 (hit wild)
Deathcap - mao4zi4 (hat)
Bloodthirster - yin3xue3 (drink blood)
Infinity Edge - wu2jing4 (infinite)
Vampiric Scepter - xi1xue3 (suck blood)
Shard of True Ice - not sure never seen it gg
Frozen Mallet - bing1chui2 (ice hammer)
Phantom Dancer - hong2cha1 (red x)
Rod of Ages - shi2guang1 (time light)
Twin Shadows - not sure new items op
Shurelyas Reverie - huang2guan1 (crown)
Frozen Heart - bing1xin1 (ice heart)

"Carry" - carry
Support - fu3zhu4
"pick up" as in "picks up the kill." na2ren2tou2


no chinese input on this computer you can bear with the pinyin
TranslatorBaa!
TheYango
Profile Joined September 2008
United States47024 Posts
January 14 2013 06:53 GMT
#8
On January 14 2013 15:42 winthrop wrote:
"Carry" 输出

This isn't quite right, because 输出 is more "damage" or "DPS", than carry in most contexts.

核心 would probably the translation most appropriate (most commentators don't have a problem just using the word "carry"), but it's less appropriate for LoL than DotA because "carry" in LoL has somewhat different implications than the term in DotA.
Moderator
winthrop
Profile Blog Joined December 2010
Hong Kong956 Posts
Last Edited: 2013-01-14 08:38:55
January 14 2013 08:38 GMT
#9
On January 14 2013 15:53 TheYango wrote:
Show nested quote +
On January 14 2013 15:42 winthrop wrote:
"Carry" 输出

This isn't quite right, because 输出 is more "damage" or "DPS", than carry in most contexts.

核心 would probably the translation most appropriate (most commentators don't have a problem just using the word "carry"), but it's less appropriate for LoL than DotA because "carry" in LoL has somewhat different implications than the term in DotA.

i know ADC means attack damage carry, the role is to output tons of dmg. that's why casters use word '输出'.
but usually they dont call APC 输出.. usually its call 法师, or ap


if you want to include 核心, you may say 核心输出
Incredible Miracle
nyxnyxnyx
Profile Joined April 2010
Indonesia2978 Posts
January 14 2013 08:51 GMT
#10
On January 14 2013 14:09 Enders116 wrote:
Hi guys...

I just needed to know the following terms in Chinese if anyone could tell me them, or if their items, just give me the names that casters could frequently refer to them as. I need to know terms for both Mainland China and Taiwan.

And while I could use their proper names, it would probably be best for me to just use their colloquial names to keep from sounding like a total idiot.

Gank [this is obviously the most difficult one to translate] -
AP Carry - AP
Ranged AD - ADC
AD Carry - ADC
Jungler [another difficult one] - 将狗
Deathcap - 帽子
Bloodthirster -
Infinity Edge - IE
Vampiric Scepter - 吸血 (vamp)
Shard of True Ice -
Frozen Mallet - 錘子 or 木錘
Phantom Dancer - PD
Rod of Ages -
Twin Shadows - 雙影
Shurelyas Reverie - 書瑞利亞 ( any 4 words that sound about the same will do, the sound is what's important in this case as well as most cases)
Frozen Heart - 冰心

"Carry"
Support 輔助 / SUP / SP
"pick up" as in "picks up the kill."

That's all I can think of for now...


accurate for taiwan at least. make sure you use 繁體字 or they'll call you 大陸狗
cool beans
BreAKerTV
Profile Blog Joined November 2011
Taiwan1658 Posts
January 14 2013 11:16 GMT
#11
On January 14 2013 17:51 nyxnyxnyx wrote:
Show nested quote +
On January 14 2013 14:09 Enders116 wrote:
Hi guys...

I just needed to know the following terms in Chinese if anyone could tell me them, or if their items, just give me the names that casters could frequently refer to them as. I need to know terms for both Mainland China and Taiwan.

And while I could use their proper names, it would probably be best for me to just use their colloquial names to keep from sounding like a total idiot.

Gank [this is obviously the most difficult one to translate] -
AP Carry - AP
Ranged AD - ADC
AD Carry - ADC
Jungler [another difficult one] - 将狗
Deathcap - 帽子
Bloodthirster -
Infinity Edge - IE
Vampiric Scepter - 吸血 (vamp)
Shard of True Ice -
Frozen Mallet - 錘子 or 木錘
Phantom Dancer - PD
Rod of Ages -
Twin Shadows - 雙影
Shurelyas Reverie - 書瑞利亞 ( any 4 words that sound about the same will do, the sound is what's important in this case as well as most cases)
Frozen Heart - 冰心

"Carry"
Support 輔助 / SUP / SP
"pick up" as in "picks up the kill."

That's all I can think of for now...


accurate for taiwan at least. make sure you use 繁體字 or they'll call you 大陸狗

It's actually kind of funny, I have a reputation in Taiwan... Sort of. But 繁體字 is not a problem.
Retired caster / streamer "BingeHD". Digital Nomad.
divinesage
Profile Joined April 2010
Singapore649 Posts
January 14 2013 14:37 GMT
#12
I think 死帽 is also used in describing Deathcap.
Soloside
Profile Joined May 2010
United States1238 Posts
January 14 2013 18:41 GMT
#13
From my time playing LoL beta in china.

Gank = Gank.

Mei Lan = No mana

Long = Dragon

Shabi = Any foreigner that can't speak chinese well. (GG I GET CALLED OUT ALL THE TIME EVEN THOUGH I'M ASIAN AMERICAN)
LoL: Taylor Swift | King Kayle
ddrddrddrddr
Profile Joined August 2010
1344 Posts
January 14 2013 19:40 GMT
#14
On January 15 2013 03:41 Soloside wrote:
From my time playing LoL beta in china.

Gank = Gank.

Mei Lan = No mana

Long = Dragon

Shabi = Any foreigner that can't speak chinese well. (GG I GET CALLED OUT ALL THE TIME EVEN THOUGH I'M ASIAN AMERICAN)

That last one means idiot. They were not talking about your linguistic ablities...
Sufficiency
Profile Blog Joined October 2010
Canada23833 Posts
January 14 2013 23:27 GMT
#15
Rod of Ages = 时光杖
Frozen Mallet = 冰锤
AD Carry = ADC
https://twitter.com/SufficientStats
TheYango
Profile Joined September 2008
United States47024 Posts
January 14 2013 23:37 GMT
#16
Something that's amusing, the Chinese LoL site has MF's name as "厄运小姐" which actually translates more appropriately as "Miss Misfortune".

Commentators seem to have picked up on the mistranslation, as the G-League commentators all referred to MF as 好运姐.
Moderator
Sufficiency
Profile Blog Joined October 2010
Canada23833 Posts
January 14 2013 23:43 GMT
#17
On January 15 2013 08:37 TheYango wrote:
Something that's amusing, the Chinese LoL site has MF's name as "厄运小姐" which actually translates more appropriately as "Miss Misfortune".

Commentators seem to have picked up on the mistranslation, as the G-League commentators all referred to MF as 好运姐.


I also heard 女枪 before
https://twitter.com/SufficientStats
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Online Event
23:00
L4S: Americas
LiquipediaDiscussion
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
WinterStarcraft609
Nina 180
StarCraft: Brood War
Shuttle 856
Bale 84
HiyA 72
Noble 42
Icarus 8
sorry 0
Dota 2
monkeys_forever580
League of Legends
JimRising 694
Counter-Strike
Stewie2K788
Other Games
summit1g13315
C9.Mang0384
Maynarde250
ViBE149
NeuroSwarm94
UpATreeSC72
Tasteless38
ArmadaUGS29
Organizations
Other Games
BasetradeTV12
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 14 non-featured ]
StarCraft 2
• Berry_CruncH71
• OhrlRock 2
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Lourlo1503
• Stunt263
Upcoming Events
Wardi Open
6h 4m
Online Event
12h 4m
Online Event
1d 6h
[BSL 2025] Weekly
1d 13h
Safe House 2
1d 13h
Sparkling Tuna Cup
2 days
BSL Team Wars
2 days
Team Bonyth vs Team Dewalt
Dewalt vs kogeT
JDConan vs Tarson
RaNgeD vs DragOn
StRyKeR vs Bonyth
Aeternum vs Hejek
Replay Cast
3 days
The PondCast
6 days
Liquipedia Results

Completed

KCM Race Survival 2025 Season 3
Maestros of the Game
HCC Europe

Ongoing

BSL 20 Team Wars
BSL 21 Points
ASL Season 20
CSL 2025 AUTUMN (S18)
Acropolis #4 - TS2
EC S1
ESL Pro League S22
Frag Blocktober 2025
Urban Riga Open #1
FERJEE Rush 2025
Birch Cup 2025
DraculaN #2
LanDaLan #3
StarSeries Fall 2025
FISSURE Playground #2
BLAST Open Fall 2025
BLAST Open Fall Qual
Esports World Cup 2025
BLAST Bounty Fall 2025
BLAST Bounty Fall Qual
IEM Cologne 2025

Upcoming

IPSL Winter 2025-26
SC4ALL: Brood War
BSL Season 21
BSL 21 Team A
RSL Revival: Season 3
Stellar Fest
SC4ALL: StarCraft II
WardiTV TLMC #15
ESL Impact League Season 8
SL Budapest Major 2025
BLAST Rivals Fall 2025
IEM Chengdu 2025
PGL Masters Bucharest 2025
Thunderpick World Champ.
CS Asia Championships 2025
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.