|
If you come in here looking for "anime recommendations" then please refer to this chart before posting: Anime Recommendations (as of may 2014). We also have an IRC channel called #tladt where we all hang out. The channel is on Rizon, not QuakeNet! Feel free to check it out. TLADT discord is Discord.ggFor currently airing anime, please see Anichart.net |
On May 04 2011 03:14 Enderbantoo wrote: earlier i asked about animes to watch, and i took your advice and watched TTGL, and then i just watched all of Soul Eater, and i LOVED THEM!, especially soul eater!, i was wondering if there are any other light hearted badass animes out there. I especially loved the academy aspect of soul eater. thanks in advance! If you liked TTGL, try out Gunbuster (its an old show that TTGL draws alot of influence from), and New Getter Robo (a newerish show that TTGL draws alot of influence from). G Gundam is another good option. If you want something without mecha, try Scryed (s-cry-ed).
|
|
lol Michael you do translation for them? Pass some raw scans my way
|
On May 04 2011 09:57 Ecael wrote:lol Michael you do translation for them? Pass some raw scans my way 
Freeloader. You don't even say "please." Have you no shame?
Edit: I'm also proud to be an official member of an H-doujin translation project. Especially involving yuri lolis. o3o
|
No, I do translation and/or editing as a one-man force, get some people around me to QC and point out mistakes and if it's nanofate related, then nanofate.us will distribute it. If it isn't, I have to distribute through several channels and I don't really wanna do that because I'd rather idle in irc or what have you.
|
Whoa why did you randomly decide to use some of our names? :D Naisss
|
On May 04 2011 10:19 Pengtoss wrote:Whoa why did you randomly decide to use some of our names?  :D Naisss Kaal helped QC on IRC, Ferrose failed QCing pretty badly, and Spazer made fun of Ferrose for failing QCing.
|
No, I did my job well (except not noticing the page numbers ) but you guys didn't accept my suggestions. Hence the shot down ;_;
|
QC/Typesetter like a boss.
For those of you interested, I have finished typesetting 10 more episodes of LoGH dvds, you can find torrents/DDL at the usual places.
|
On May 04 2011 09:59 Ferrose wrote:Show nested quote +On May 04 2011 09:57 Ecael wrote:lol Michael you do translation for them? Pass some raw scans my way  Freeloader. You don't even say "please." Have you no shame? Edit: I'm also proud to be an official member of an H-doujin translation project. Especially involving yuri lolis. o3o
Wait....you can translate? O_O
|
On May 04 2011 10:46 Zergneedsfood wrote:Show nested quote +On May 04 2011 09:59 Ferrose wrote:On May 04 2011 09:57 Ecael wrote:lol Michael you do translation for them? Pass some raw scans my way  Freeloader. You don't even say "please." Have you no shame? Edit: I'm also proud to be an official member of an H-doujin translation project. Especially involving yuri lolis. o3o Wait....you can translate? O_O
Yep. Even hard mode kanji.
|
On May 04 2011 10:47 Ferrose wrote:Show nested quote +On May 04 2011 10:46 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 09:59 Ferrose wrote:On May 04 2011 09:57 Ecael wrote:lol Michael you do translation for them? Pass some raw scans my way  Freeloader. You don't even say "please." Have you no shame? Edit: I'm also proud to be an official member of an H-doujin translation project. Especially involving yuri lolis. o3o Wait....you can translate? O_O Yep. Even hard mode kanji.
Wowooww. That's impressive.
So you can watch Anime without subs? :D
And just wondering, did you learn or are you like Japanese American or something? Sorry, but I'm genuinely curious, so if you don't want to answer that's fine. xD
|
On May 04 2011 10:49 Zergneedsfood wrote:Show nested quote +On May 04 2011 10:47 Ferrose wrote:On May 04 2011 10:46 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 09:59 Ferrose wrote:On May 04 2011 09:57 Ecael wrote:lol Michael you do translation for them? Pass some raw scans my way  Freeloader. You don't even say "please." Have you no shame? Edit: I'm also proud to be an official member of an H-doujin translation project. Especially involving yuri lolis. o3o Wait....you can translate? O_O Yep. Even hard mode kanji. Wowooww. That's impressive. So you can watch Anime without subs? :D And just wondering, did you learn or are you like Japanese American or something? Sorry, but I'm genuinely curious, so if you don't want to answer that's fine. xD
Yep, which is why I always complain about subs ;P
Also I am just a weeaboo o3o
|
Spazer actually advised me to use the sound effect "squelch", hence he shall be credited as "The Squelcher".
|
On May 04 2011 10:51 Ferrose wrote:Show nested quote +On May 04 2011 10:49 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 10:47 Ferrose wrote:On May 04 2011 10:46 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 09:59 Ferrose wrote:On May 04 2011 09:57 Ecael wrote:lol Michael you do translation for them? Pass some raw scans my way  Freeloader. You don't even say "please." Have you no shame? Edit: I'm also proud to be an official member of an H-doujin translation project. Especially involving yuri lolis. o3o Wait....you can translate? O_O Yep. Even hard mode kanji. Wowooww. That's impressive. So you can watch Anime without subs? :D And just wondering, did you learn or are you like Japanese American or something? Sorry, but I'm genuinely curious, so if you don't want to answer that's fine. xD Yep, which is why I always complain about subs ;P Also I am just a weeaboo o3o
Aaahh....so you learned Japanese right? Llluuuucccckkkky!!!!!! :D
Wait...didn't you get into Anime the same time as me? O_O
|
On May 04 2011 10:51 Zergneedsfood wrote:Show nested quote +On May 04 2011 10:51 Ferrose wrote:On May 04 2011 10:49 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 10:47 Ferrose wrote:On May 04 2011 10:46 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 09:59 Ferrose wrote:On May 04 2011 09:57 Ecael wrote:lol Michael you do translation for them? Pass some raw scans my way  Freeloader. You don't even say "please." Have you no shame? Edit: I'm also proud to be an official member of an H-doujin translation project. Especially involving yuri lolis. o3o Wait....you can translate? O_O Yep. Even hard mode kanji. Wowooww. That's impressive. So you can watch Anime without subs? :D And just wondering, did you learn or are you like Japanese American or something? Sorry, but I'm genuinely curious, so if you don't want to answer that's fine. xD Yep, which is why I always complain about subs ;P Also I am just a weeaboo o3o Aaahh....so you learned Japanese right? Llluuuucccckkkky!!!!!! :D Wait...didn't you get into Anime the same time as me? O_O
I've always been into anime. I just haven't kept up with seasons until the fall, since that's when I started torrenting (unless you count me starting at summer 2009 since I watched Bake as it aired via stream). And Japanese was offered at my high school so \o/
|
On May 04 2011 10:54 Ferrose wrote:Show nested quote +On May 04 2011 10:51 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 10:51 Ferrose wrote:On May 04 2011 10:49 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 10:47 Ferrose wrote:On May 04 2011 10:46 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 09:59 Ferrose wrote:On May 04 2011 09:57 Ecael wrote:lol Michael you do translation for them? Pass some raw scans my way  Freeloader. You don't even say "please." Have you no shame? Edit: I'm also proud to be an official member of an H-doujin translation project. Especially involving yuri lolis. o3o Wait....you can translate? O_O Yep. Even hard mode kanji. Wowooww. That's impressive. So you can watch Anime without subs? :D And just wondering, did you learn or are you like Japanese American or something? Sorry, but I'm genuinely curious, so if you don't want to answer that's fine. xD Yep, which is why I always complain about subs ;P Also I am just a weeaboo o3o Aaahh....so you learned Japanese right? Llluuuucccckkkky!!!!!! :D Wait...didn't you get into Anime the same time as me? O_O I've always been into anime. I just haven't kept up with seasons until the fall, since that's when I started torrenting (unless you count me starting at summer 2009 since I watched Bake as it aired via stream). And Japanese was offered at my high school so \o/
Aaaahhh....
I feel like the newbiest guy around then.
And Japanese was offered at your high school! Grrrr....gotta make sure I take advantage of that in college.
|
On May 04 2011 10:56 Zergneedsfood wrote:Show nested quote +On May 04 2011 10:54 Ferrose wrote:On May 04 2011 10:51 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 10:51 Ferrose wrote:On May 04 2011 10:49 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 10:47 Ferrose wrote:On May 04 2011 10:46 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 09:59 Ferrose wrote:On May 04 2011 09:57 Ecael wrote:lol Michael you do translation for them? Pass some raw scans my way  Freeloader. You don't even say "please." Have you no shame? Edit: I'm also proud to be an official member of an H-doujin translation project. Especially involving yuri lolis. o3o Wait....you can translate? O_O Yep. Even hard mode kanji. Wowooww. That's impressive. So you can watch Anime without subs? :D And just wondering, did you learn or are you like Japanese American or something? Sorry, but I'm genuinely curious, so if you don't want to answer that's fine. xD Yep, which is why I always complain about subs ;P Also I am just a weeaboo o3o Aaahh....so you learned Japanese right? Llluuuucccckkkky!!!!!! :D Wait...didn't you get into Anime the same time as me? O_O I've always been into anime. I just haven't kept up with seasons until the fall, since that's when I started torrenting (unless you count me starting at summer 2009 since I watched Bake as it aired via stream). And Japanese was offered at my high school so \o/ Aaaahhh.... I feel like the newbiest guy around then. And Japanese was offered at your high school! Grrrr....gotta make sure I take advantage of that in college.
[21:47] <Ferrose> lolznf [21:47] <Ferrose> "You can translate?!" [21:48] <Wala> wait you can speak Japanese? [21:48] <@Kaal> Southlight, Ecael, and Mike to an extent all can [21:49] <Ferrose> yep [21:49] <Wala> I didn't know Ferrose could. [21:49] <@Kaal> He can't. [21:49] <Wala> huh? [21:49] <Ferrose> I pretend I can through the use of rikaichan o3o
|
On May 04 2011 10:56 Zergneedsfood wrote:Show nested quote +On May 04 2011 10:54 Ferrose wrote:On May 04 2011 10:51 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 10:51 Ferrose wrote:On May 04 2011 10:49 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 10:47 Ferrose wrote:On May 04 2011 10:46 Zergneedsfood wrote:On May 04 2011 09:59 Ferrose wrote:On May 04 2011 09:57 Ecael wrote:lol Michael you do translation for them? Pass some raw scans my way  Freeloader. You don't even say "please." Have you no shame? Edit: I'm also proud to be an official member of an H-doujin translation project. Especially involving yuri lolis. o3o Wait....you can translate? O_O Yep. Even hard mode kanji. Wowooww. That's impressive. So you can watch Anime without subs? :D And just wondering, did you learn or are you like Japanese American or something? Sorry, but I'm genuinely curious, so if you don't want to answer that's fine. xD Yep, which is why I always complain about subs ;P Also I am just a weeaboo o3o Aaahh....so you learned Japanese right? Llluuuucccckkkky!!!!!! :D Wait...didn't you get into Anime the same time as me? O_O I've always been into anime. I just haven't kept up with seasons until the fall, since that's when I started torrenting (unless you count me starting at summer 2009 since I watched Bake as it aired via stream). And Japanese was offered at my high school so \o/ Aaaahhh.... I feel like the newbiest guy around then. And Japanese was offered at your high school! Grrrr....gotta make sure I take advantage of that in college. You are getting trolled so hard right now, I can't stand it.
|
You can watch Japanese without subs out of only 375 hours of practice? (source : http://myanimelist.net/animelist/ferrose). And you can read level 1 Kanji?
For some reasons I don't really believe you lol. It took me at least 700-800 to get to this point and I'm still using them in case of strange words. And there's no way I can read beyond level 2.
EDIT : Sentenal confirms it's false. Guess I was trolled too.
|
|
|
|