|
For all of us who watched the stream, ghostwriter was translating what the Korean commentators were saying, so I captured the stream and his translation. So for everyone who wants to watch the finals and read what the commentators are saying, they can DL the vids here. All matches from day two except the thezerg vs. killer are here, since ghostwriter wasn't translating that one.
Example(contains 2min spoiler): + Show Spoiler +
So here is the first match: Bisu[Shield] vs. perfectman [url blocked]
Second match: Hyuk vs. Jaedong [url blocked]
Third match, CANATA vs. BACKHO [url blocked]
4th match, thezerg vs. killer No commentary-vod but a youtube-vod in spoiler: + Show Spoiler +
+ Show Spoiler [if needed game 5] +fantasy vs. hyia [url blocked]
+ Show Spoiler [if needed game 6] +lomo vs. BeSt[url blocked] IMPORTANT: It seems like the sound dies(gets really loud) around + Show Spoiler +.The comments/game are still visable, so if u wanna watch with sound, just play the rest of the sound from the youtube-clip. Sorry about that. Camtasia is not the best.
+ Show Spoiler [If needed game ACE 7:] +fantasy vs. jaedong [url blocked]
+ Show Spoiler [If needed game SUPERACE 8:] +Nope! KTY HWAITING! That's it for me, thanks!
+ Show Spoiler [On stage interviews with the both teams:] +INTERVIEWS ON STAGE. (Soundproblem again in the middle of the file but all the translation is there. [url blocked]
Thx (sorry about the size, pretty HQ, will make it smaller next time, if there is a next time )
|
oh no i made so many mistakes this is going to be embarrassing -_-
|
On August 09 2009 00:14 ghostWriter wrote: oh no i made so many mistakes this is going to be embarrassing -_- Mistakes or not, it was still awesome and still a huge amount of content, thanks a lot for this kind sir!
|
infinity21
Canada6683 Posts
You're bound to make mistakes if you're doing live translations. Kudos for giving it your best shot
|
I have a feeling that this will be a life-saver for me since i went to sleep instead of staying up for the games.
|
Edit: Can an admin please remove the "SPOILER" from the thread name, ill just spoiler-tag what needs to be tagged.
Added canata vs backho.
|
i just saw the first game, i thought it was great. please upload the rest!
|
United States47024 Posts
I only ended up waking up for Best v. Lomo, but I really liked the live translation for that match. Definitely will watch the rest of these.
|
please upload the rest this was awesome!:-)
|
canata vs. backho up, no VOD for thezerg vs. killer
|
Great idea. I thoroughly enjoyed the translations while watching the game, props to the guys on Kentor's stream translating!
|
Just wanted to thank everyone involved in making the finals so enjoyable to watch online; the stream, disabled spam (I mean chat) and comments (and I mean the written comments, not sc2gg or whatever) + translations.
Thank you
|
|
Zurich15328 Posts
If you can send the translations to me with time codes I can add them to the VODs on Youtube so everyone can enjoy them.
|
On August 09 2009 04:58 zatic wrote: If you can send the translations to me with time codes I can add them to the VODs on Youtube so everyone can enjoy them. i just capped with camtasia while he wrote, no timestamps or anything, that seems to be the way to do it in the future though. I just hope that everyone appreciates it as much as I did. Was really way more fun to know what they were saying!
|
On August 09 2009 05:15 isbunk wrote:Show nested quote +On August 09 2009 04:58 zatic wrote: If you can send the translations to me with time codes I can add them to the VODs on Youtube so everyone can enjoy them. i just capped with camtasia while he wrote, no timestamps or anything, that seems to be the way to do it in the future though. I just hope that everyone appreciates it as much as I did. Was really way more fun to know what they were saying! Yep, I said it in the thread but since it might have gotten lost in the >100 pages: Thanks ghostwriter for the live translations, it opened up an aspect of the game to us which we normally don't get to see (well, hear).
|
I've only watched fantasy vs jaedong when the results where 3-3 but it seemed really nice. Gj
|
On August 09 2009 04:58 zatic wrote: If you can send the translations to me with time codes I can add them to the VODs on Youtube so everyone can enjoy them.
Maybe you could add them to the tracker though?
Thanks for doing this, both of you.
|
does the last vod contain the interviews?
|
Katowice25012 Posts
|
|
|
|