• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 08:38
CEST 14:38
KST 21:38
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
[ASL21] Ro4 Preview: On Course10Code S Season 1 - RO8 Preview7[ASL21] Ro8 Preview Pt2: Progenitors8Code S Season 1 - RO12 Group A: Rogue, Percival, Solar, Zoun13[ASL21] Ro8 Preview Pt1: Inheritors16
Community News
Maestros of The Game 2 announcement and schedule !8Weekly Cups (April 27-May 4): Clem takes triple0RSL Revival: Season 5 - Qualifiers and Main Event12Code S Season 1 (2026) - RO12 Results12026 GSL Season 1 Qualifiers25
StarCraft 2
General
Code S Season 1 - RO8 Preview Behind the Blue - Team Liquid History Book Weekly Cups (April 27-May 4): Clem takes triple Blizzard Classic Cup @ BlizzCon 2026 - $100k prize pool Code S Season 1 (2026) - RO12 Results
Tourneys
Master Swan Open (Global Bronze-Master 2) 2026 GSL Season 2 Qualifiers Maestros of The Game 2 announcement and schedule ! GSL Code S Season 1 (2026) WardiTV Mondays
Strategy
Custom Maps
[D]RTS in all its shapes and glory <3 [A] Nemrods 1/4 players
External Content
Mutation # 525 Wheel of Misfortune The PondCast: SC2 News & Results Mutation # 524 Death and Taxes Mutation # 523 Firewall
Brood War
General
ASL Tickets to Live Event Finals? [ASL21] Ro4 Preview: On Course Quality of life changes in BW that you will like ? Why there arent any 256x256 pro maps? RepMastered™: replay sharing and analyzer site
Tourneys
[ASL21] Semifinals A [BSL22] RO16 Group Stage - 02 - 10 May [Megathread] Daily Proleagues [ASL21] Ro8 Day 3
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Fighting Spirit mining rates Muta micro map competition What's the deal with APM & what's its true value
Other Games
General Games
Warcraft III: The Frozen Throne Stormgate/Frost Giant Megathread Path of Exile Nintendo Switch Thread Daigo vs Menard Best of 10
Dota 2
The Story of Wings Gaming
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
Vanilla Mini Mafia Mafia Game Mode Feedback/Ideas TL Mafia Community Thread Five o'clock TL Mafia
Community
General
Russo-Ukrainian War Thread US Politics Mega-thread UK Politics Mega-thread The Letting Off Steam Thread European Politico-economics QA Mega-thread
Fan Clubs
The IdrA Fan Club
Media & Entertainment
Anime Discussion Thread [Manga] One Piece [Req][Books] Good Fantasy/SciFi books
Sports
McBoner: A hockey love story 2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion
World Cup 2022
Tech Support
streaming software Strange computer issues (software) [G] How to Block Livestream Ads
TL Community
The Automated Ban List
Blogs
How EEG Data Can Predict Gam…
TrAiDoS
ramps on octagon
StaticNine
Funny Nicknames
LUCKY_NOOB
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1388 users

[Interview]UpMagic

Forum Index > BW General
Post a Reply
Equinox_kr
Profile Blog Joined December 2006
United States7395 Posts
Last Edited: 2007-05-18 08:52:55
May 17 2007 23:11 GMT
#1
-16강 첫 승인데.
▶게임이 끝나고 한동욱과 이야기를 했는데 상대가 소소한 실수가 있었다. 내가 운이 좋아서 승리를 거둔 것같다. 그래도 1승을 거둔 것은 기쁘다.

-You won the first match in the Ro16.
▶After the game, Casy told me a story about how he had made a tiny mistake in the game. Because I was lucky, I was able to win the game. Still, I am glad that I won the first match.
---
-첫 벌처로 큰 소득을 거뒀다.
▶첫 벌처가 상대 본진 안에 들어가면 벌처를 더 생산해서 흔들 생각이었다. 못 들어가면 커맨드를 빨리 건설하고 하려고 했다. 벌처로 흔들 수 있어서 잘 풀어나갔다.

-Your first Vulture netted a lot of kills. (not entirely sure on this translation; sorry)
▶If the first Vulture got into the opponent's base, then I was going to produce more Vultures in order to harass. If I failed to do so, I decided to start building another Command Center.
---
-오늘 대결은 포스트 임요환끼리의 대결이었다.
▶한동욱이 더 잘한다(웃음). 사실 경기 시작 전에는 그런 생각을 안하고 했다. 16강 첫 경기니까 보여줄 것 다 보여주고 기분좋게 승리를 거둬 16강을 잘 풀려고 했다.

-Today's match was between the Neo Emperors.
▶Casy is a lot better than I am (laughs). The truth is, I didn't think about that before the game started. Since it was a Ro16 game I showed all that I could and I was happy that I won the first match.
---
-송병구과 김준영만 남았다.
▶송병구가 고비같다. 올시즌에 가장 좋은 성적을 거두면서 상승세에 올랐다. 이길 자신이 없는 것은 아니다. 나보다 못하는 선수가 없다고 생각하고 최선을 다하겠다.

-There's only Stork and GGPlay left.
▶It seems like Stork is the biggest problem. He has the best record thus far and is currently rising in the ranks (KeSPA probably?). I'm going to think that there are no weaker players than me and I'll just play my best in every game.
---
-부담되는 경기인듯 싶은데.
▶그렇지는 않다. 부담감을 갖기 보다는 더욱 열심히 훈련하면 이길 수 있는 상대들이라고 생각한다. 나하고 똑같은 선수 아닌가.

-You'd want some exciting games.
▶I really don't want that. Instead of exciting games, I'd much rather play more games and train harder. Don't all players think like this?
---
-스타리그에서 특별히 붙고 싶은 선수는.
▶이윤열하고 한번 더 붙고 싶다. 그때 붙어보고 많은 것을 배워서 성장했다. 한번 더 붙어서 이번에는 꼭 이겨보고 싶다. 내가 더 잘할 수 있을 때 꼭 붙고 싶다.

-Is there any particular player that you'd like to play in Starleague?
▶I'd like to play NaDa once. After the last time I played him I've grown from the experience. I'd like to beat him the next time I play him. I'm sure I can do better but I'd like to play him.
---
-스타리그 최고 성적이 16강인데.
▶한단계 한단계 천천히 올라가는 것이 목표다. 결승에서 좋은 모습을 보여줄 수 있는 선수가 되겠다. 굳이 8강이다, 4강이다 이런 이야기는 하고 싶지 않다.

-You have the best record in the Ro16.
▶My plan is to slowly get better. I'd like to be the player in the finals with the best record. I don't want to be rated just because I might reach the Ro8 or Ro4. I just want to please my fans. (Thanks to sOnagi here for the last sentence)
---
END OF INTERVIEW

edit: A couple of the translations may be a little off, due to my hazy memory of Korean vocabulary. I'm guessing a bit of slang was in here too, but I never bothered learning it T_T

edit2: I forgot to replace the first Han Dong Wook with Casy; I was forced to check on Liquibet -_-
^-^
ATeddyBear
Profile Blog Joined December 2005
Canada2843 Posts
May 17 2007 23:12 GMT
#2
luv you equinox, now go work on your PvT !
Professional twice over - an analyst and a therapist. The world’s first analrapist.
Equinox_kr
Profile Blog Joined December 2006
United States7395 Posts
Last Edited: 2007-05-17 23:12:52
May 17 2007 23:12 GMT
#3
Hehe thanks

edit: Yes, I am working on PvT and PvZ
^-^
SuperJongMan
Profile Blog Joined March 2003
Jamaica11586 Posts
May 17 2007 23:14 GMT
#4
I like Up a lot.
But still man, Dong Wook, you are sucking mad balls, wth.
I like Up's humble attitude with his brilliant stratagems.
Too bad Dong Wook sucks... but I guess its all part of love to be angry at someone too.
GSDLKJGLKS:HTLDKFJl CHOBOSSEKI.
POWER OVERWHELMING ! ! ! KRUU~ KRUU~
SuperJongMan
Profile Blog Joined March 2003
Jamaica11586 Posts
May 17 2007 23:16 GMT
#5
Kim Jun Young is GGPlay.
Hanbit's Ace Zerg, btw
POWER OVERWHELMING ! ! ! KRUU~ KRUU~
Equinox_kr
Profile Blog Joined December 2006
United States7395 Posts
May 17 2007 23:19 GMT
#6
OK, thanks a lot Jong.
^-^
KizZBG
Profile Blog Joined November 2006
u gotta skate8152 Posts
May 17 2007 23:21 GMT
#7
Thanks!

So many interviews lately
eSTRO for life | #2 Sea.Really fan! | #1 GosI[Flying] fan! | Clide - best SC2 terran!
sOnagi[3.33]
Profile Joined November 2006
Korea (South)886 Posts
May 17 2007 23:37 GMT
#8
On May 18 2007 08:11 Equinox_kr wrote:
-16강 첫 승인데.
▶게임이 끝나고 한동욱과 이야기를 했는데 상대가 소소한 실수가 있었다. 내가 운이 좋아서 승리를 거둔 것같다. 그래도 1승을 거둔 것은 기쁘다.

-You won the first match in the Ro16.
▶After the game, Casy told me a story about how he had made a tiny mistake in the game. Because I was lucky, I was able to win the game. Still, I am glad that I won the first match.
---
-첫 벌처로 큰 소득을 거뒀다.
▶첫 벌처가 상대 본진 안에 들어가면 벌처를 더 생산해서 흔들 생각이었다. 못 들어가면 커맨드를 빨리 건설하고 하려고 했다. 벌처로 흔들 수 있어서 잘 풀어나갔다.

-Your first Vulture netted a lot of kills. (not entirely sure on this translation; sorry)
▶The Vulture's HP was decent so I considered going inside his base. If I was unable to get inside, I would instead decide to build a Command Center. But because my Vulture was able to harass well, I was in a good position.
---
-오늘 대결은 포스트 임요환끼리의 대결이었다.
▶한동욱이 더 잘한다(웃음). 사실 경기 시작 전에는 그런 생각을 안하고 했다. 16강 첫 경기니까 보여줄 것 다 보여주고 기분좋게 승리를 거둬 16강을 잘 풀려고 했다.

-Today's match was between the Neo Emperors.
▶Casy is a lot better than I am (laughs). The truth is, I didn't think about that before the game started. Since it was a Ro16 game I showed all that I could and I was happy that I won the first match.
---
-송병구과 김준영만 남았다.
▶송병구가 고비같다. 올시즌에 가장 좋은 성적을 거두면서 상승세에 올랐다. 이길 자신이 없는 것은 아니다. 나보다 못하는 선수가 없다고 생각하고 최선을 다하겠다.

-There's only Stork and GGPlay left.
▶It seems like Stork is the biggest problem. He has the best record thus far and is currently rising in the ranks (KeSPA probably?). I'm going to think that there are no weaker players than me and I'll just play my best in every game.
---
-부담되는 경기인듯 싶은데.
▶그렇지는 않다. 부담감을 갖기 보다는 더욱 열심히 훈련하면 이길 수 있는 상대들이라고 생각한다. 나하고 똑같은 선수 아닌가.

-You'd want some exciting games.
▶I really don't want that. Instead of exciting games, I'd much rather play more games and train harder. Don't all players think like this?
---
-스타리그에서 특별히 붙고 싶은 선수는.
▶이윤열하고 한번 더 붙고 싶다. 그때 붙어보고 많은 것을 배워서 성장했다. 한번 더 붙어서 이번에는 꼭 이겨보고 싶다. 내가 더 잘할 수 있을 때 꼭 붙고 싶다.

-Is there any particular player that you'd like to play in Starleague?
▶I'd like to play NaDa once. After the last time I played him I've grown from the experience. I'd like to beat him the next time I play him. I'm sure I can do better but I'd like to play him.
---
-스타리그 최고 성적이 16강인데.
▶한단계 한단계 천천히 올라가는 것이 목표다. 결승에서 좋은 모습을 보여줄 수 있는 선수가 되겠다. 굳이 8강이다, 4강이다 이런 이야기는 하고 싶지 않다.

-You have the best record in the Ro16.
▶My plan is to slowly get better. I'd like to be the player in the finals with the best record. If I do well in the Ro8 and Ro4 I hope I won't have to tell this story. (weird last sentence, pretty confusing -_-)
---
END OF INTERVIEW

edit: A couple of the translations may be a little off, due to my hazy memory of Korean vocabulary. I'm guessing a bit of slang was in here too, but I never bothered learning it T_T

edit2: I forgot to replace the first Han Dong Wook with Casy; I was forced to check on Liquibet -_-


mm the last sentence (UpMagic's last response) had to do with "oh i made it to Ro8, or i made it to Ro4, i don't want to say (or be judged by) that" - my guess is because he doesn't want to show that he's at a certain level with other players (which his placement in Ro8 and Ro4 will show) but that he just wants to have a good performance for the fans
서지훈, XellOs[yG]: the Perfect Terran...이성은, FireBatHero: braQ Terran.
Equinox_kr
Profile Blog Joined December 2006
United States7395 Posts
May 18 2007 01:57 GMT
#9
On May 18 2007 08:37 sOnagi[3.33] wrote:
mm the last sentence (UpMagic's last response) had to do with "oh i made it to Ro8, or i made it to Ro4, i don't want to say (or be judged by) that" - my guess is because he doesn't want to show that he's at a certain level with other players (which his placement in Ro8 and Ro4 will show) but that he just wants to have a good performance for the fans


Oh - jeez, my Korean is so rusty T_T

I'll fix it right up.
^-^
OhThatDang
Profile Joined August 2004
United States4685 Posts
May 18 2007 03:02 GMT
#10
haha did casy just try to use an excuse that foool!
troi oi thang map nai!!!
ilovezil
Profile Blog Joined August 2006
United States4143 Posts
May 18 2007 03:12 GMT
#11
daum.net's dictionary is awesome.

Daum's korean to English Dictionary

My #1 tool in translations.
infinity21 *
Profile Blog Joined October 2006
Canada6683 Posts
May 18 2007 03:55 GMT
#12

-첫 벌처로 큰 소득을 거뒀다.
▶첫 벌처가 상대 본진 안에 들어가면 벌처를 더 생산해서 흔들 생각이었다. 못 들어가면 커맨드를 빨리 건설하고 하려고 했다. 벌처로 흔들 수 있어서 잘 풀어나갔다.

-Your first Vulture netted a lot of kills. (not entirely sure on this translation; sorry)
▶The Vulture's HP was decent so I considered going inside his base.

If the first Vulture got into the opponent's base, then I was going to produce more Vultures in order to harass.
Official Entusman #21
Pressure
Profile Blog Joined October 2006
7326 Posts
Last Edited: 2007-05-18 08:16:32
May 18 2007 08:14 GMT
#13
zil reveals his secret.
BUMP, I HEART YOU JAY PARK LOLOL JOIN ZE TRANSLATION TEAM :D

유 아 쿨
Equinox_kr
Profile Blog Joined December 2006
United States7395 Posts
May 18 2007 08:52 GMT
#14
Haha thanks Pressure.

And thanks Infinity for the translation; I was thinking about the sentence over and over in school (hehe aced my English quiz, however ^_^) and then you basically nailed it. Thanks again; I'll edit immediately.
^-^
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Wardi Open
12:00
#86
WardiTV451
Rex73
Liquipedia
GSL
08:00
2026 Season 2: Qualifiers
ByuN vs sOsLIVE!
SHIN vs Creator
Zoun vs Cure
IntoTheiNu 1098
CranKy Ducklings SOOP121
LiquipediaDiscussion
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
Lowko424
OGKoka 248
Rex 73
ProTech17
StarCraft: Brood War
Calm 9850
Bisu 3261
Sea 2089
Jaedong 1740
Horang2 958
EffOrt 504
BeSt 443
Hyuk 440
actioN 251
Larva 219
[ Show more ]
Leta 215
Soulkey 181
ZerO 171
Pusan 163
Mini 162
Rush 151
ggaemo 127
Hyun 124
Mind 106
Bonyth 103
Snow 98
HiyA 53
Aegong 48
Sharp 46
Sea.KH 40
Killer 40
Mong 31
soO 22
Barracks 20
sorry 20
Terrorterran 16
Hm[arnc] 15
SilentControl 13
Bale 11
IntoTheRainbow 10
Icarus 4
Dota 2
XcaliburYe78
Counter-Strike
byalli294
Other Games
B2W.Neo506
hiko323
crisheroes292
monkeys_forever126
elazer79
Livibee56
ArmadaUGS50
ZerO(Twitch)4
Organizations
Counter-Strike
PGL35496
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
[ Show 13 non-featured ]
StarCraft 2
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• Nemesis6136
• TFBlade1245
Other Games
• WagamamaTV388
Upcoming Events
Monday Night Weeklies
3h 22m
OSC
11h 22m
CranKy Ducklings
21h 22m
Afreeca Starleague
21h 22m
Light vs Flash
Replay Cast
1d 20h
Replay Cast
2 days
The PondCast
2 days
OSC
2 days
Replay Cast
3 days
RSL Revival
3 days
[ Show More ]
OSC
4 days
Korean StarCraft League
4 days
RSL Revival
4 days
BSL
5 days
GSL
5 days
Cure vs TBD
TBD vs Maru
BSL
6 days
Replay Cast
6 days
Liquipedia Results

Completed

CSL 2026 SPRING (S20)
WardiTV TLMC #16
Nations Cup 2026

Ongoing

BSL Season 22
ASL Season 21
IPSL Spring 2026
KCM Race Survival 2026 Season 2
Acropolis #4
KK 2v2 League Season 1
BSL 22 Non-Korean Championship
SCTL 2026 Spring
RSL Revival: Season 5
2026 GSL S1
Asian Champions League 2026
IEM Atlanta 2026
PGL Astana 2026
BLAST Rivals Spring 2026
IEM Rio 2026
PGL Bucharest 2026
Stake Ranked Episode 1
BLAST Open Spring 2026
ESL Pro League S23 Finals
ESL Pro League S23 Stage 1&2

Upcoming

Escore Tournament S2: W7
YSL S3
Escore Tournament S2: W8
CSLAN 4
Kung Fu Cup 2026 Grand Finals
HSC XXIX
uThermal 2v2 2026 Main Event
Maestros of the Game 2
2026 GSL S2
BLAST Bounty Summer 2026: Closed Qualifier
Stake Ranked Episode 3
XSE Pro League 2026
IEM Cologne Major 2026
Stake Ranked Episode 2
CS Asia Championships 2026
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2026 TLnet. All Rights Reserved.