ahha launcher is 런처. 민이 is mini yeah, I'm not a great thinker in the mornings ㅠ.ㅠ. So Mini Ran, only. That makes sense
I think it's just a typo maybe from OP? 민이 or 미니, as opposed to 민미. min mi just doesn't sound right.
If you want launcher only, you can just do 1:1 파이선 (python) 초보 (chobo) #l2 (the #l2 is for Lan latency which can only be used with those with chaos launcher / wlauncher / mini launcher).
Edit: also, 수고 has a diffrent meaning than good job / well done. It's more like 'a lot of effort', and can be used before or after a game (or other situations). So for example, after a game when players exchange 수고 to eachother, they're saying they tried hard that game or put in a lot of effort.
On June 14 2012 19:44 Kororo wrote: Hopefully some people who can speak korean will correct or give some other useful ones Some ones that might be useful: 방제줏ㅔ요방제주세요 = qkdwpwntpdy - make room ㅎㅇ요 = gddy - hiyo 수고 = tnrh - sugo means good job or well done 머해? 뭐해? = ajgoanjgo - What are you doing? 잘지내 = wkfwlso - How are you? 겜? 게임 = rpa rpdla - game? 고수 = rhtn - gosu 살살 = tkftkf - go easy on me 감사 = rkatk - thank you 사랑해 = tkfkdgo = I love you
감사 sounds a bit strange on its own, you can say 감사합니다(rkatkgkqslek) or to be casual 고마워(rhakdnj). Ummm I guess some other ones you might want for starcraft are: ㅈㅈ - ww - gg 지지요 - wlwldy - ggyo 화이팅 - ghkdlxld - fighting For your 수고, I think it should be 수고하셨어요 (tnrhgktuTdjdy) or something, lit. "you did a good job [respectful]" 다시 - again 기다려 주세요 - rlekfu wntpdy - please wait 전화 - wjsghk - phone 친구 - clsrn - friend 빨리 - Qkffl - quickly/hurry 안녕하세요 -dkssudgktpdy - how are you?/hello
Not sure, ask me some more and I'll try to respond.
And for anyone who actually wants to use korean in-game, just learn hangeul lol, way easier than remembering these random key sequences. Learning hangeul should take you like a day max.
no one says 감사합니다 in a game. you wouldn't use formal english in the middle of a game, why would you for korean? lets say you're dying and your ally saves you and you want to say thanks, people will just type ㄳ which is short for 감사. it's similar with 수고, you wouldn't say the full 수고하셨어요. instead you'd say 수고, ㅅㄱ, or 수고요
I'm surprised nobody mention this. ㅋㅋㅋ (zzz) is korean equivalent of lol (laugh out loud). Having more ㅋ indicates longer/louder laughter. ㅎㅎㅎ (ggg) is also korean equivalent of lol.
On June 14 2012 19:44 Kororo wrote: Hopefully some people who can speak korean will correct or give some other useful ones Some ones that might be useful: 방제줏ㅔ요방제주세요 = qkdwpwntpdy - make room ㅎㅇ요 = gddy - hiyo 수고 = tnrh - sugo means good job or well done 머해? 뭐해? = ajgoanjgo - What are you doing? 잘지내 = wkfwlso - How are you? 겜? 게임 = rpa rpdla - game? 고수 = rhtn - gosu 살살 = tkftkf - go easy on me 감사 = rkatk - thank you 사랑해 = tkfkdgo = I love you
감사 sounds a bit strange on its own, you can say 감사합니다(rkatkgkqslek) or to be casual 고마워(rhakdnj). Ummm I guess some other ones you might want for starcraft are: ㅈㅈ - ww - gg 지지요 - wlwldy - ggyo 화이팅 - ghkdlxld - fighting For your 수고, I think it should be 수고하셨어요 (tnrhgktuTdjdy) or something, lit. "you did a good job [respectful]" 다시 - again 기다려 주세요 - rlekfu wntpdy - please wait 전화 - wjsghk - phone 친구 - clsrn - friend 빨리 - Qkffl - quickly/hurry 안녕하세요 -dkssudgktpdy - how are you?/hello
Not sure, ask me some more and I'll try to respond.
And for anyone who actually wants to use korean in-game, just learn hangeul lol, way easier than remembering these random key sequences. Learning hangeul should take you like a day max.
no one says 감사합니다 in a game. you wouldn't use formal english in the middle of a game, why would you for korean? lets say you're dying and your ally saves you and you want to say thanks, people will just type ㄳ which is short for 감사. it's similar with 수고, you wouldn't say the full 수고하셨어요. instead you'd say 수고, ㅅㄱ, or 수고요
On June 15 2012 06:46 mizU wrote: I think you should encourage people to learn korean instead of key combinations :3
Well, I don't know any korean but I would like to be able to be manner when playing on KR server, it would be nice to be able to know all the simple things. gg is up there, but I'm curious about:
gl hf - ?? lag - ?? wp (is that REPLACED by sugo or just another option?)
On June 15 2012 06:46 mizU wrote: I think you should encourage people to learn korean instead of key combinations :3
Well, I don't know any korean but I would like to be able to be manner when playing on KR server, it would be nice to be able to know all the simple things. gg is up there, but I'm curious about:
gl hf - ?? lag - ?? wp (is that REPLACED by sugo or just another option?)
As far as I know Koreans don't really say glhf. If anything they just type ㅈㅈ (ww)
America = 미국 (alrnr) English - 영어 (dyddj) American - 미국 사람 (alrnr tkfka) I am from America - 저는 미국에서 왔어요 (wjsms alrnrdptj dhkTdjdy)
On June 16 2012 09:21 Markasaurus wrote: Um, why does anyone care what the korean keyboard looks like?
Because it helps when you switch your regular English keyboard to make it write in Korean characters. Koreans are lucky as their keyboards show both and have to only press a button to switch between the two.