• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EDT 14:30
CEST 20:30
KST 03:30
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
[ASL20] Ro24 Preview Pt2: Take-Off7[ASL20] Ro24 Preview Pt1: Runway132v2 & SC: Evo Complete: Weekend Double Feature4Team Liquid Map Contest #21 - Presented by Monster Energy9uThermal's 2v2 Tour: $15,000 Main Event18
Community News
Weekly Cups (Aug 18-24): herO dethrones MaxPax6Maestros of The Game—$20k event w/ live finals in Paris31Weekly Cups (Aug 11-17): MaxPax triples again!13Weekly Cups (Aug 4-10): MaxPax wins a triple6SC2's Safe House 2 - October 18 & 195
StarCraft 2
General
Aligulac - Europe takes the podium A Eulogy for the Six Pool Geoff 'iNcontroL' Robinson has passed away Weekly Cups (Aug 18-24): herO dethrones MaxPax 2v2 & SC: Evo Complete: Weekend Double Feature
Tourneys
Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament Maestros of The Game—$20k event w/ live finals in Paris Esports World Cup 2025 WardiTV Mondays RSL: Revival, a new crowdfunded tournament series
Strategy
Custom Maps
External Content
Mutation # 488 What Goes Around Mutation # 487 Think Fast Mutation # 486 Watch the Skies Mutation # 485 Death from Below
Brood War
General
ASL20 - worst advertising ever... BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ ASL Season 20 Ro24 Groups Flash On His 2010 "God" Form, Mind Games, vs JD No Rain in ASL20?
Tourneys
[ASL20] Ro24 Group F [ASL20] Ro24 Group D [Megathread] Daily Proleagues [IPSL] CSLAN Review and CSLPRO Reimagined!
Strategy
Simple Questions, Simple Answers Fighting Spirit mining rates [G] Mineral Boosting Muta micro map competition
Other Games
General Games
Stormgate/Frost Giant Megathread Nintendo Switch Thread General RTS Discussion Thread Dawn of War IV Path of Exile
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
TL Mafia Community Thread Vanilla Mini Mafia
Community
General
US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread Things Aren’t Peaceful in Palestine The year 2050 European Politico-economics QA Mega-thread
Fan Clubs
INnoVation Fan Club SKT1 Classic Fan Club!
Media & Entertainment
Anime Discussion Thread Movie Discussion! [Manga] One Piece [\m/] Heavy Metal Thread
Sports
2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023
World Cup 2022
Tech Support
High temperatures on bridge(s) Gtx660 graphics card replacement Installation of Windows 10 suck at "just a moment"
TL Community
The Automated Ban List TeamLiquid Team Shirt On Sale
Blogs
RTS Design in Hypercoven
a11
Evil Gacha Games and the…
ffswowsucks
Breaking the Meta: Non-Stand…
TrAiDoS
INDEPENDIENTE LA CTM
XenOsky
[Girl blog} My fema…
artosisisthebest
Sharpening the Filtration…
frozenclaw
ASL S20 English Commentary…
namkraft
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1161 users

Unit Names/Abilities in other Languages

Forum Index > SC2 General
Post a Reply
Normal
dabom88
Profile Blog Joined July 2010
United States3483 Posts
Last Edited: 2011-07-25 17:09:57
July 25 2011 08:47 GMT
#1
If this topic belongs in another board please move it there.

I tried watching GSL in Korean today. And I realized that unlike the Brood War days where "AAHH PLAYGUUUU" and "AAHH CARRIER!" were plentiful, there are plenty of units in SC2 whose unit names are completely different from their English names. And even using Google, it's pretty hard to figure out the unit/abilities names in other languages (believe me, I've tried).

I already knew that "Buul Gome" (phonetic) = "Fire Bear" (translated) = "Marauder", but It took me a good long while to figure out that "Sa-shin" (phonetic) = Reaper. Wasn't able to figure out what Hellion meant at all, but did hear "Jii yoke buul" (phonetic) = "Hell Fire" (translated) = Infernal Pre-Igniter (that's an awesome name BTW, much better than Pre-Igniter).

So I was hoping that there could be an effort to add the the names of units and abilities in other languages to Liquidpedia. Not only to help people who view matches in other languages, but because it's just kind of interesting/cool to know what the unit names and abilities are and mean in other languages. An example of how it could be set up on Liquidpedia would be sort of like how cards are set up in Yugioh wiki:
http://yugioh.wikia.com/wiki/Summoned_Skull

Notice with the flags/language and spellings and all that? Except adding pronunciation to all the languages is what I would be aiming for. As well as what they mean, because in SC2, not all translated meanings are the same. I don't know how to code wikis and all that, especially if one were to add the all of the non-English spellings, phonetic pronunciations, and meaning translations in "spoiler tags" like I will demonstrate in this topic.

I would eventually want the things on this topic be taken over to Liquidpedia, but to get this project started, I think I'll start it off on this topic. Add spellings/translations to this topic and I'll add them to the OP, and hopefully we can get this project moving to Liquidpedia.

Units:

Terran

Marine
German
+ Show Spoiler +

Spelling: ?
Translated: Space Marine


Marauder
Korean
+ Show Spoiler +
Spelling: ? (I don't know how to spell Korean on the internet)
Phonetic: Buul Gome
Translated: Fire Bear


Reaper
Korean
+ Show Spoiler +
Spelling: ?
Phonetic: Sa Shin (correct me if I'm not doing it 100% correct)
Translated: ?

Spanish:
+ Show Spoiler +
Spelling: Yum-Kimil
Translated: ?


Banshee
Korean
+ Show Spoiler +
Spelling: ?
Phonetic: Baan Shee
Translated: Banshee


Viking
Korean
+ Show Spoiler +
Spelling: ?
Phonetic: Bye King
Translated: Viking


Zerg:
Baneling
Spanish
+ Show Spoiler +
Spelling: Uetzi
Translated: ?


Abilities:

Terran

Infernal Pre-Igniter
English informal/slang: "Blue Flame"
Korean
+ Show Spoiler +
Spelling: ?
Phonetic: Jii Yoke Buul
Translated: Hell Fire


Structures:

Terran:

Orbital Command
Planetary Fortress
Tech Lab
Reactor
Sensor Tower

Protoss:
Dark Shrine

Zerg:
Roach Warren
Baneling Nest
Infestation Pit

Feel free to contribute.
You should not have to pay to watch the GSL, Proleague, or OSL at a reasonable time. That is not "fine" and it's BS to say otherwise. My sig since 2011. http://www.youtube.com/user/dabom88
FreshDumbledore
Profile Joined January 2011
Austria57 Posts
July 25 2011 09:27 GMT
#2
Marines are 'space marines' in german. LOL
im rich biaaaatch :D
King of Kings
Profile Joined July 2011
Germany481 Posts
July 25 2011 09:36 GMT
#3
The SCV sounds in the german client are horrible! I played it on german for the first days and still can't get over the bad voice over :/
Fan of: MarineKingPrime.WE | MVP_Keen | LiquidTLO | oGs.MC
dabom88
Profile Blog Joined July 2010
United States3483 Posts
July 25 2011 16:29 GMT
#4
On July 25 2011 18:27 FreshDumbledore wrote:
Marines are 'space marines' in german. LOL


Assuming this is correct, I've added it to the OP.
You should not have to pay to watch the GSL, Proleague, or OSL at a reasonable time. That is not "fine" and it's BS to say otherwise. My sig since 2011. http://www.youtube.com/user/dabom88
Coriolis
Profile Blog Joined September 2010
United States1152 Posts
July 25 2011 16:35 GMT
#5
I just want to know if fungal is pronounced FUNGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU. That way we can still have epic korean screaming like in BW where they screamed PLAGUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU. I have to say I still don't understand why they call marauders firebears...that just doesn't make sense.
Descolada in everything not TL/Starcraft
indigoawareness
Profile Joined October 2010
Slovakia273 Posts
July 25 2011 16:40 GMT
#6
check this out bro: this topic came up a while back and I saved all the korean names.

Terran:
Command (Command Centre):
- Hide Spoiler -
Construction Robot (SCV - Space Construction Vehicle) (Korean Dubbed ohinseong)
Truck (MULE)

Barracks (Barracks):
- Hide Spoiler -
Marine (Marine) (Dubbed in Korean Bang Seong Joon)
Brown Bear (Marauder) (Korean Dubbed jeongyoungung)
Reaper (Reaper) (Dubbed in Korean Joon)
Ghost (Ghost) (Dubbed Korean Jang Hyeok)

Munitions factory (Factory):
- Hide Spoiler -
Hwayeomcha (Hellion) (Dubbed in Korean hongbeomgi)
Siege Tanks (Crucio Siege Tank) (Korean Dubbed Heon)
Thor (Thor) (Dubbed in Korean gimgiheung)

Space Airport (Starport):
- Hide Spoiler -
Uiryoseon (Medivac)
Viking (Viking, VikingGroup) (Dubbed in Korean Choi Han)
Banshee (Banshee) (Dubbed in Korean Kim Seo Yeong)
Bamkkamagwi (Raven)
Battle Cruiser (Battlecruiser) (Korean Dubbed sonjonghwan)

Planet Fortress (Planetary Fortress)
Orbit Command (Orbital Command)
Bogeupchang (Supply Depot)
Refinery (Refinery)
Technology Office (Tech Lab)
Bunker (Bunker)
Mechanical gonghaksil (Engineering Bay)
Missile Turret (Missile Turret)
Gamjitap (Sensor Tower)
Academy Ghost (Ghost Academy)
A bunch of mercenaries (Merc Compound)
Arsenal (Armory)
Fusion (Fusion Core)
Reactor (Reactor)

Protoss:
Yeongyeolche (Nexus):
- Hide Spoiler -
Wells (Probe)
Mothership (Mothership) (Dubbed Korean Jeong Mi Sook)

Gateway (Gateway)/D Gateway (Warp Gate):
- Hide Spoiler -
Gwangjeonsa (Zealot) (Dubbed in Korean yijangwon)
Trackers (Stalker)
Pasugi (Sentry)
Senior Articles (High Templar) (Dubbed in Korean Bang Seong Joon)
Dark knights (Dark Templar)
The magistrate (Archon)

Robotics Facility (Robotics Facility):
- Hide Spoiler -
Bulmyeolja (Immortal)
Observatory (Observer)
Dimensional spectroscopy (Warp Prism)
Betting (Colossus)

Universal Gateway (Stargate):
- Hide Spoiler -
Phoenix (Phoenix) (Dubbed in Korean seoyunseon)
Universal Carrier (Carrier) (Dubbed Korean Kwon Hyeok Soo)
Pogyeokgi void (Void Ray) (seugo Takayuki)

Sujeongtap (Pylon)
Yunghwagi (Assimilator)
Smelters (Forge)
Artificial my Associates (Cybernetics Core)
Bangcheomtap (Shield Battery)
Photons (Photon Cannon)
Evening Assembly (Twilight Council)
Jiwonso Robotics (Robotics Bay)
Dark Sanctuary (Dark Shrine)
Archive Knights (Templar Archives)
Fleet beacon (Fleet Beacon)

Zerg:
Units:
- Hide Spoiler -
Overlord (Overlord)
Monitoring monarch (Overseer)
Byeonsinsu (Changeling)
Caterpillar (Larva)
Workaholic (Drone)
Juggling (Zergling)
Maengdokchung (Baneling)
Queen (Queen)
Hydralisk (Hydralisk)
Go to hell (Lurker)
Wheels (Roach)
Myutal Risk (Mutalisk)
Kings group (Brood Lord)
Gongsaengchung (Broodling)
Gamyeomchung (Infestor)
Infected Terran (Infested Terran)
Insect tunnels (Nydus Worm)
Tarakgwi (Corruptor)
Ultra-risk (Ultralisk)

Hatchery (Hatchery)
Breeding (Lair)
Community (Hive)
Chuchuljang (Extractor)
Sanranmot (Spawning Pool)
Hydralisk den (Hydralisk Den)
Gasijiokgul (Lurker Den)
Dungjitap (Spire)
Giant dungjitap (Greater Spire)
Maengdokchung nest (Nest Baneling)
Lair Wheels (Roach Warren)
Jinhwajang (Evolution Chamber)
Visible tentacles (Sprine Crawler)
Tentacles spores (Spore Crawler)
Infection pits (Infestaion PIT)
Ttanggulmang (Nydus Network)
Ultra-risk Cave (Ultralisk Cavern)
To sleep, perchance to dream.
SLTR.Maverick
Profile Joined June 2011
Canada142 Posts
July 25 2011 16:44 GMT
#7
On July 25 2011 18:27 FreshDumbledore wrote:
Marines are 'space marines' in german. LOL


Purposeful reference to 40K? Probably not but still kind of funny since SC was kind of born as a result of the Warhammer 40k universe.
[S]laughter Gaming
501TFX
Profile Joined March 2011
Austria345 Posts
July 25 2011 16:47 GMT
#8
Here are some, german:

SCV = WBF
Marauder = Marodeur
Reaper = Rächer
Tank = Belagerungspanzer (But really EVERYBODY here says "Tank")
Battlecruiser = Schwerer Kreuzer
PF = Planetare Festung
Point Defense Drone = Verteidigungsdrohne

Probe = Sonde
Zealot = Berserker
Stalker = Hetzer
DT = Dunkler Templer
HT = Hoher Templer
Observer = Beobachter
Warpprism = Warpprisma
Immortal = Unsterblicher
Coloss = Koloss
Phoenix = Phönix
Void Ray = Phasengleiter
Carrier = Träger
Mothership = Mutterschiff
Cannon = Photonenkanone

Drone = Drohne
Baneling = Berstling
Roach = Schabe
Corrupter = Schänder
Infestor = Verseucher
Broodlord = Brutlord
Broodling = Brütling
Queen = Königin
Changeling = Formling
Infested Terran = Verseuchter Terraner
Spinecrawler = Stachelkrabbler
Sporecrawler = Sporenkrabbler

All I didnt write down, are similar to the english ones (Sorry if I forgot a unit)

I don't know how to explain the pronunciation, sorry :/
And most of the german words, are only translated from english, in the client, so nothing special.
Oh and one last thing: most of the german casters won't say any german names
Never let your dreams fade, run after them, run until you get them !
dabom88
Profile Blog Joined July 2010
United States3483 Posts
Last Edited: 2011-07-25 16:53:11
July 25 2011 16:51 GMT
#9
On July 26 2011 01:40 indigoawareness wrote:
check this out bro: this topic came up a while back and I saved all the korean names.

Terran:
Command (Command Centre):
- Hide Spoiler -
Construction Robot (SCV - Space Construction Vehicle) (Korean Dubbed ohinseong)
Truck (MULE)

Barracks (Barracks):
- Hide Spoiler -
Marine (Marine) (Dubbed in Korean Bang Seong Joon)
Brown Bear (Marauder) (Korean Dubbed jeongyoungung)
Reaper (Reaper) (Dubbed in Korean Joon)
Ghost (Ghost) (Dubbed Korean Jang Hyeok)

Munitions factory (Factory):
- Hide Spoiler -
Hwayeomcha (Hellion) (Dubbed in Korean hongbeomgi)
Siege Tanks (Crucio Siege Tank) (Korean Dubbed Heon)
Thor (Thor) (Dubbed in Korean gimgiheung)

Space Airport (Starport):
- Hide Spoiler -
Uiryoseon (Medivac)
Viking (Viking, VikingGroup) (Dubbed in Korean Choi Han)
Banshee (Banshee) (Dubbed in Korean Kim Seo Yeong)
Bamkkamagwi (Raven)
Battle Cruiser (Battlecruiser) (Korean Dubbed sonjonghwan)

Planet Fortress (Planetary Fortress)
Orbit Command (Orbital Command)
Bogeupchang (Supply Depot)
Refinery (Refinery)
Technology Office (Tech Lab)
Bunker (Bunker)
Mechanical gonghaksil (Engineering Bay)
Missile Turret (Missile Turret)
Gamjitap (Sensor Tower)
Academy Ghost (Ghost Academy)
A bunch of mercenaries (Merc Compound)
Arsenal (Armory)
Fusion (Fusion Core)
Reactor (Reactor)

Protoss:
Yeongyeolche (Nexus):
- Hide Spoiler -
Wells (Probe)
Mothership (Mothership) (Dubbed Korean Jeong Mi Sook)

Gateway (Gateway)/D Gateway (Warp Gate):
- Hide Spoiler -
Gwangjeonsa (Zealot) (Dubbed in Korean yijangwon)
Trackers (Stalker)
Pasugi (Sentry)
Senior Articles (High Templar) (Dubbed in Korean Bang Seong Joon)
Dark knights (Dark Templar)
The magistrate (Archon)

Robotics Facility (Robotics Facility):
- Hide Spoiler -
Bulmyeolja (Immortal)
Observatory (Observer)
Dimensional spectroscopy (Warp Prism)
Betting (Colossus)

Universal Gateway (Stargate):
- Hide Spoiler -
Phoenix (Phoenix) (Dubbed in Korean seoyunseon)
Universal Carrier (Carrier) (Dubbed Korean Kwon Hyeok Soo)
Pogyeokgi void (Void Ray) (seugo Takayuki)

Sujeongtap (Pylon)
Yunghwagi (Assimilator)
Smelters (Forge)
Artificial my Associates (Cybernetics Core)
Bangcheomtap (Shield Battery)
Photons (Photon Cannon)
Evening Assembly (Twilight Council)
Jiwonso Robotics (Robotics Bay)
Dark Sanctuary (Dark Shrine)
Archive Knights (Templar Archives)
Fleet beacon (Fleet Beacon)

Zerg:
Units:
- Hide Spoiler -
Overlord (Overlord)
Monitoring monarch (Overseer)
Byeonsinsu (Changeling)
Caterpillar (Larva)
Workaholic (Drone)
Juggling (Zergling)
Maengdokchung (Baneling)
Queen (Queen)
Hydralisk (Hydralisk)
Go to hell (Lurker)
Wheels (Roach)
Myutal Risk (Mutalisk)
Kings group (Brood Lord)
Gongsaengchung (Broodling)
Gamyeomchung (Infestor)
Infected Terran (Infested Terran)
Insect tunnels (Nydus Worm)
Tarakgwi (Corruptor)
Ultra-risk (Ultralisk)

Hatchery (Hatchery)
Breeding (Lair)
Community (Hive)
Chuchuljang (Extractor)
Sanranmot (Spawning Pool)
Hydralisk den (Hydralisk Den)
Gasijiokgul (Lurker Den)
Dungjitap (Spire)
Giant dungjitap (Greater Spire)
Maengdokchung nest (Nest Baneling)
Lair Wheels (Roach Warren)
Jinhwajang (Evolution Chamber)
Visible tentacles (Sprine Crawler)
Tentacles spores (Spore Crawler)
Infection pits (Infestaion PIT)
Ttanggulmang (Nydus Network)
Ultra-risk Cave (Ultralisk Cavern)


Either I don't understand the formatting or something isn't quite right about those. Pretty sure all the units/structures that appeared in Brood War retained their names in the Korean version, as casters still refer to them as "Es she vee", "Durone", and "Puroebu". Not to mention i don't see one "Fire Bear"/"Buul Gome" for Marauder, and I'm fairly sure the Reaper is pronounced "Sa Shin".
You should not have to pay to watch the GSL, Proleague, or OSL at a reasonable time. That is not "fine" and it's BS to say otherwise. My sig since 2011. http://www.youtube.com/user/dabom88
skrzmark
Profile Joined November 2010
United States1528 Posts
July 25 2011 16:59 GMT
#10
I think most people just stick with the english names of the units it seems like every languages calls a "Stalker" stalker in each language.
We got them GOM TvT's and them mlGG's
rivera
Profile Joined October 2010
Chile83 Posts
Last Edited: 2011-07-25 17:04:51
July 25 2011 17:04 GMT
#11
There're a few like that in the latin american (spanish, dunno about portuguese) client:

Reaper -> Yum-Kimil
Baneling -> Uetzi

Not sure if there's any other. Anyways, we usually say "baneling" or "reaper", not the name in spanish xD
dabom88
Profile Blog Joined July 2010
United States3483 Posts
Last Edited: 2011-07-25 17:10:36
July 25 2011 17:08 GMT
#12
On July 26 2011 02:04 rivera wrote:
There're a few like that in the latin american (spanish, dunno about portuguese) client:

Reaper -> Yum-Kimil
Baneling -> Uetzi

Not sure if there's any other. Anyways, we usually say "baneling" or "reaper", not the name in spanish xD


Those words mean anything in Spanish? Also, added to OP.
You should not have to pay to watch the GSL, Proleague, or OSL at a reasonable time. That is not "fine" and it's BS to say otherwise. My sig since 2011. http://www.youtube.com/user/dabom88
galtdunn
Profile Joined March 2011
United States977 Posts
July 25 2011 17:09 GMT
#13
"Buul Gome" (phonetic)


What is that phoentically? Is it like "bull" or is it like "b yewl." Just saying that "buul" is not intuitive for me so it might not be for others either.
Currently editing items in the DotA 2 wiki. PM for questions/suggestions.
rivera
Profile Joined October 2010
Chile83 Posts
July 25 2011 17:30 GMT
#14
On July 26 2011 02:08 dabom88 wrote:
Show nested quote +
On July 26 2011 02:04 rivera wrote:
There're a few like that in the latin american (spanish, dunno about portuguese) client:

Reaper -> Yum-Kimil
Baneling -> Uetzi

Not sure if there's any other. Anyways, we usually say "baneling" or "reaper", not the name in spanish xD


Those words mean anything in Spanish? Also, added to OP.


They don't have a translation to english, but according to Wikipedia in spanish:

Yum-Kimil: "En la mitología maya es el dios y rey de Xibalbá, el inframundo." ~ "In mayan mithology, he's the god and king of Xibalbá, the underworld".

Couldn't find anything for Uetzi though.
dabom88
Profile Blog Joined July 2010
United States3483 Posts
July 25 2011 18:27 GMT
#15
On July 26 2011 02:09 galtdunn wrote:
Show nested quote +
"Buul Gome" (phonetic)


What is that phoentically? Is it like "bull" or is it like "b yewl." Just saying that "buul" is not intuitive for me so it might not be for others either.


Like "Bull". Or "Bool", but softer.
You should not have to pay to watch the GSL, Proleague, or OSL at a reasonable time. That is not "fine" and it's BS to say otherwise. My sig since 2011. http://www.youtube.com/user/dabom88
Shintuku
Profile Joined December 2010
Canada76 Posts
July 25 2011 22:25 GMT
#16
Reaper -> Yum-Kimil
Baneling -> Uetzi

I can confirm you won't find those in a spanish dictionary.
Levitz
Profile Joined June 2011
1 Post
July 25 2011 22:51 GMT
#17
I don't know if I am missing something here, but the spanish ones are completely wrong, Reaper is translated as "Segador", which is quite the literal translation, Banelings are translated to "Pestelings", "Peste" would mean something like "Stench".
Blasterion
Profile Blog Joined October 2010
China10272 Posts
Last Edited: 2011-07-25 23:20:00
July 25 2011 22:57 GMT
#18

女妖 NuYao dubbed Athena (Chinese) Banshee
攻城坦克 GongChengTanKe (Chinese) Siege Tank
死神 Shinigami (JP) Si Shen (chinese) Reaper
巨象 JuXiang (Chinese) Colossus
水晶 shuijin (chinese) Pylon
[TLNY]Mahjong Club Thread
DjRetro
Profile Blog Joined December 2010
Chile309 Posts
Last Edited: 2011-07-25 23:08:01
July 25 2011 23:05 GMT
#19
"Yum-Kimil" and "Uetzi" are names for the latin version of the game, so spanish version (EU) don't have these names for reaper and baneling respectively.

However, "yum-kimil" and "uetzi" are names of gods of pre-Columbian cultures like the Aztec or Maya.

In my humble opinion, i hate those names anyways haha.
SpaceSynth-ItaloDisco-HiNRG http://www.radiostaddenhaag.com/
IcedBacon
Profile Joined May 2011
Canada906 Posts
Last Edited: 2011-07-25 23:18:09
July 25 2011 23:15 GMT
#20
On July 26 2011 01:51 dabom88 wrote:
Show nested quote +
On July 26 2011 01:40 indigoawareness wrote:
check this out bro: this topic came up a while back and I saved all the korean names.

Terran:
Command (Command Centre):
- Hide Spoiler -
Construction Robot (SCV - Space Construction Vehicle) (Korean Dubbed ohinseong)
Truck (MULE)

Barracks (Barracks):
- Hide Spoiler -
Marine (Marine) (Dubbed in Korean Bang Seong Joon)
Brown Bear (Marauder) (Korean Dubbed jeongyoungung)
Reaper (Reaper) (Dubbed in Korean Joon)
Ghost (Ghost) (Dubbed Korean Jang Hyeok)

Munitions factory (Factory):
- Hide Spoiler -
Hwayeomcha (Hellion) (Dubbed in Korean hongbeomgi)
Siege Tanks (Crucio Siege Tank) (Korean Dubbed Heon)
Thor (Thor) (Dubbed in Korean gimgiheung)

Space Airport (Starport):
- Hide Spoiler -
Uiryoseon (Medivac)
Viking (Viking, VikingGroup) (Dubbed in Korean Choi Han)
Banshee (Banshee) (Dubbed in Korean Kim Seo Yeong)
Bamkkamagwi (Raven)
Battle Cruiser (Battlecruiser) (Korean Dubbed sonjonghwan)

Planet Fortress (Planetary Fortress)
Orbit Command (Orbital Command)
Bogeupchang (Supply Depot)
Refinery (Refinery)
Technology Office (Tech Lab)
Bunker (Bunker)
Mechanical gonghaksil (Engineering Bay)
Missile Turret (Missile Turret)
Gamjitap (Sensor Tower)
Academy Ghost (Ghost Academy)
A bunch of mercenaries (Merc Compound)
Arsenal (Armory)
Fusion (Fusion Core)
Reactor (Reactor)

Protoss:
Yeongyeolche (Nexus):
- Hide Spoiler -
Wells (Probe)
Mothership (Mothership) (Dubbed Korean Jeong Mi Sook)

Gateway (Gateway)/D Gateway (Warp Gate):
- Hide Spoiler -
Gwangjeonsa (Zealot) (Dubbed in Korean yijangwon)
Trackers (Stalker)
Pasugi (Sentry)
Senior Articles (High Templar) (Dubbed in Korean Bang Seong Joon)
Dark knights (Dark Templar)
The magistrate (Archon)

Robotics Facility (Robotics Facility):
- Hide Spoiler -
Bulmyeolja (Immortal)
Observatory (Observer)
Dimensional spectroscopy (Warp Prism)
Betting (Colossus)

Universal Gateway (Stargate):
- Hide Spoiler -
Phoenix (Phoenix) (Dubbed in Korean seoyunseon)
Universal Carrier (Carrier) (Dubbed Korean Kwon Hyeok Soo)
Pogyeokgi void (Void Ray) (seugo Takayuki)

Sujeongtap (Pylon)
Yunghwagi (Assimilator)
Smelters (Forge)
Artificial my Associates (Cybernetics Core)
Bangcheomtap (Shield Battery)
Photons (Photon Cannon)
Evening Assembly (Twilight Council)
Jiwonso Robotics (Robotics Bay)
Dark Sanctuary (Dark Shrine)
Archive Knights (Templar Archives)
Fleet beacon (Fleet Beacon)

Zerg:
Units:
- Hide Spoiler -
Overlord (Overlord)
Monitoring monarch (Overseer)
Byeonsinsu (Changeling)
Caterpillar (Larva)
Workaholic (Drone)
Juggling (Zergling)
Maengdokchung (Baneling)
Queen (Queen)
Hydralisk (Hydralisk)
Go to hell (Lurker)
Wheels (Roach)
Myutal Risk (Mutalisk)
Kings group (Brood Lord)
Gongsaengchung (Broodling)
Gamyeomchung (Infestor)
Infected Terran (Infested Terran)
Insect tunnels (Nydus Worm)
Tarakgwi (Corruptor)
Ultra-risk (Ultralisk)

Hatchery (Hatchery)
Breeding (Lair)
Community (Hive)
Chuchuljang (Extractor)
Sanranmot (Spawning Pool)
Hydralisk den (Hydralisk Den)
Gasijiokgul (Lurker Den)
Dungjitap (Spire)
Giant dungjitap (Greater Spire)
Maengdokchung nest (Nest Baneling)
Lair Wheels (Roach Warren)
Jinhwajang (Evolution Chamber)
Visible tentacles (Sprine Crawler)
Tentacles spores (Spore Crawler)
Infection pits (Infestaion PIT)
Ttanggulmang (Nydus Network)
Ultra-risk Cave (Ultralisk Cavern)


Either I don't understand the formatting or something isn't quite right about those. Pretty sure all the units/structures that appeared in Brood War retained their names in the Korean version, as casters still refer to them as "Es she vee", "Durone", and "Puroebu". Not to mention i don't see one "Fire Bear"/"Buul Gome" for Marauder, and I'm fairly sure the Reaper is pronounced "Sa Shin".


No, in Brood War all the units were simply their names converted to Hangul but now they're real Korean. Like SCV is literally 'construction robot' and drone is 'worker bug'. The post you quoted looks extremely incorrect, though. Whoever made that list just spent a few minutes on Google Translate. Also, even if the official name might be actual korean, the casters may call them different things in casts if that's the more common word or whatever.
"I went Zerg because Artosis is a douchebag." -IdrA
IcedBacon
Profile Joined May 2011
Canada906 Posts
Last Edited: 2011-07-25 23:16:13
July 25 2011 23:16 GMT
#21
.
"I went Zerg because Artosis is a douchebag." -IdrA
Normal
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
Next event in 5h 30m
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
mouzHeroMarine 518
UpATreeSC 110
ProTech96
goblin 71
BRAT_OK 28
MindelVK 15
StarCraft: Brood War
Britney 26372
Calm 3560
Horang2 1018
Bisu 766
Larva 296
Shuttle 163
Mong 121
Soulkey 103
Hyuk 88
Dewaltoss 60
[ Show more ]
JYJ37
soO 27
Aegong 27
Killer 25
Rock 20
ajuk12(nOOB) 20
scan(afreeca) 16
HiyA 13
Sacsri 12
NaDa 8
Beast 2
Dota 2
Fuzer 275
LuMiX1
Counter-Strike
fl0m4195
flusha256
Heroes of the Storm
Liquid`Hasu93
Other Games
Grubby1250
FrodaN930
RotterdaM355
Lowko346
IndyStarCraft 130
QueenE53
Trikslyr50
markeloff41
trigger2
fpsfer 1
Organizations
StarCraft 2
angryscii 26
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 15 non-featured ]
StarCraft 2
• Reevou 1
• intothetv
• AfreecaTV YouTube
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
League of Legends
• TFBlade1000
Counter-Strike
• imaqtpie720
• Shiphtur150
Other Games
• WagamamaTV415
Upcoming Events
Replay Cast
5h 30m
The PondCast
15h 30m
WardiTV Summer Champion…
16h 30m
herO vs MaxPax
Clem vs Classic
Replay Cast
1d 5h
LiuLi Cup
1d 16h
MaxPax vs TriGGeR
ByuN vs herO
Cure vs Rogue
Classic vs HeRoMaRinE
Cosmonarchy
1d 21h
OyAji vs Sziky
Sziky vs WolFix
WolFix vs OyAji
BSL Team Wars
2 days
Team Hawk vs Team Dewalt
BSL Team Wars
2 days
Team Hawk vs Team Bonyth
SC Evo League
2 days
TaeJa vs Cure
Rogue vs threepoint
ByuN vs Creator
MaNa vs Classic
Maestros of the Game
2 days
ShoWTimE vs Cham
GuMiho vs Ryung
Zoun vs Spirit
Rogue vs MaNa
[ Show More ]
[BSL 2025] Weekly
2 days
SC Evo League
3 days
Maestros of the Game
3 days
SHIN vs Creator
Astrea vs Lambo
Bunny vs SKillous
HeRoMaRinE vs TriGGeR
BSL Team Wars
4 days
Team Bonyth vs Team Sziky
BSL Team Wars
4 days
Team Dewalt vs Team Sziky
Monday Night Weeklies
4 days
Replay Cast
5 days
Sparkling Tuna Cup
5 days
Liquipedia Results

Completed

CSLAN 3
uThermal 2v2 Main Event
HCC Europe

Ongoing

Copa Latinoamericana 4
BSL 20 Team Wars
KCM Race Survival 2025 Season 3
BSL 21 Qualifiers
ASL Season 20
CSL Season 18: Qualifier 1
Acropolis #4 - TS1
CSL Season 18: Qualifier 2
SEL Season 2 Championship
WardiTV Summer 2025
BLAST Open Fall Qual
Esports World Cup 2025
BLAST Bounty Fall 2025
BLAST Bounty Fall Qual
IEM Cologne 2025
FISSURE Playground #1
BLAST.tv Austin Major 2025

Upcoming

CSL 2025 AUTUMN (S18)
LASL Season 20
BSL Season 21
BSL 21 Team A
Chzzk MurlocKing SC1 vs SC2 Cup #2
RSL Revival: Season 2
Maestros of the Game
EC S1
Sisters' Call Cup
IEM Chengdu 2025
PGL Masters Bucharest 2025
Thunderpick World Champ.
MESA Nomadic Masters Fall
CS Asia Championships 2025
Roobet Cup 2025
ESL Pro League S22
StarSeries Fall 2025
FISSURE Playground #2
BLAST Open Fall 2025
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.