• Log InLog In
  • Register
Liquid`
Team Liquid Liquipedia
EST 10:21
CET 16:21
KST 00:21
  • Home
  • Forum
  • Calendar
  • Streams
  • Liquipedia
  • Features
  • Store
  • EPT
  • TL+
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Smash
  • Heroes
  • Counter-Strike
  • Overwatch
  • Liquibet
  • Fantasy StarCraft
  • TLPD
  • StarCraft 2
  • Brood War
  • Blogs
Forum Sidebar
Events/Features
News
Featured News
TL.net Map Contest #21: Winners10Intel X Team Liquid Seoul event: Showmatches and Meet the Pros10[ASL20] Finals Preview: Arrival13TL.net Map Contest #21: Voting12[ASL20] Ro4 Preview: Descent11
Community News
StarCraft, SC2, HotS, WC3, Returning to Blizzcon!44$5,000+ WardiTV 2025 Championship7[BSL21] RO32 Group Stage4Weekly Cups (Oct 26-Nov 2): Liquid, Clem, Solar win; LAN in Philly2Weekly Cups (Oct 20-26): MaxPax, Clem, Creator win10
StarCraft 2
General
Mech is the composition that needs teleportation t StarCraft, SC2, HotS, WC3, Returning to Blizzcon! RotterdaM "Serral is the GOAT, and it's not close" TL.net Map Contest #21: Winners Weekly Cups (Oct 20-26): MaxPax, Clem, Creator win
Tourneys
Sparkling Tuna Cup - Weekly Open Tournament Constellation Cup - Main Event - Stellar Fest $5,000+ WardiTV 2025 Championship Merivale 8 Open - LAN - Stellar Fest Sea Duckling Open (Global, Bronze-Diamond)
Strategy
Custom Maps
Map Editor closed ?
External Content
Mutation # 498 Wheel of Misfortune|Cradle of Death Mutation # 497 Battle Haredened Mutation # 496 Endless Infection Mutation # 495 Rest In Peace
Brood War
General
FlaSh on: Biggest Problem With SnOw's Playstyle BW General Discussion BGH Auto Balance -> http://bghmmr.eu/ Where's CardinalAllin/Jukado the mapmaker? [ASL20] Ask the mapmakers — Drop your questions
Tourneys
[ASL20] Grand Finals [BSL21] RO32 Group A - Saturday 21:00 CET [Megathread] Daily Proleagues [BSL21] RO32 Group B - Sunday 21:00 CET
Strategy
Current Meta PvZ map balance How to stay on top of macro? Soma's 9 hatch build from ASL Game 2
Other Games
General Games
Stormgate/Frost Giant Megathread Nintendo Switch Thread Path of Exile Should offensive tower rushing be viable in RTS games? Dawn of War IV
Dota 2
Official 'what is Dota anymore' discussion
League of Legends
Heroes of the Storm
Simple Questions, Simple Answers Heroes of the Storm 2.0
Hearthstone
Deck construction bug Heroes of StarCraft mini-set
TL Mafia
TL Mafia Community Thread SPIRED by.ASL Mafia {211640}
Community
General
The Games Industry And ATVI US Politics Mega-thread Russo-Ukrainian War Thread Things Aren’t Peaceful in Palestine YouTube Thread
Fan Clubs
White-Ra Fan Club The herO Fan Club!
Media & Entertainment
[Manga] One Piece Anime Discussion Thread Movie Discussion! Korean Music Discussion Series you have seen recently...
Sports
2024 - 2026 Football Thread Formula 1 Discussion NBA General Discussion MLB/Baseball 2023 TeamLiquid Health and Fitness Initiative For 2023
World Cup 2022
Tech Support
SC2 Client Relocalization [Change SC2 Language] Linksys AE2500 USB WIFI keeps disconnecting Computer Build, Upgrade & Buying Resource Thread
TL Community
The Automated Ban List Recent Gifted Posts
Blogs
Learning my new SC2 hotkey…
Hildegard
Coffee x Performance in Espo…
TrAiDoS
Saturation point
Uldridge
DnB/metal remix FFO Mick Go…
ImbaTosS
Reality "theory" prov…
perfectspheres
Our Last Hope in th…
KrillinFromwales
Customize Sidebar...

Website Feedback

Closed Threads



Active: 1286 users

Reading Polish for Dummies

Blogs > Manit0u
Post a Reply
1 2 Next All
Manit0u
Profile Blog Joined August 2004
Poland17421 Posts
Last Edited: 2010-03-18 20:46:37
October 08 2009 08:26 GMT
#1
Enough! Whenever I'm watching a movie there's starring someone with polish surname and I just can't stand how godawful changed or badly pronounced it becomes by english speakers. I am going to put an end to it among the people of TL.net! If you have some polish friends in USA/UK or wherever, this might help you. If you don't... Well, you never know who you're going to meet in your life and if you feel like learning how to pronounce polish words then this blog is for you.

What this blog is going to cover:
- basic reading of polish words (not that hard really, it's our grammar that kills)

What this blog is NOT going to cover:
- understanding polish words (you don't have to understand to read correctly)

NOTE: If you can't see the polish letters I write in here, you could try and set your character encoding in the browser to either: Central European ISO-8859-2, Windows-1250 or UTF-8.

Part 1 - General Information

      Most of you probably believe that polish pronounciation is a tongue killer and reading some words written in our language is all but impossible. You can't be further from the truth. It's easier to learn to read in polish than it is in english because we're using WYSIWYG system with basically just 1 exception (more on this later). Basically, all you need to learn is our alphabet and a couple of other things I'm going to cover here to read polish words or even whole sentences (most likely with bad accent but that's not what it's all about).

So, let's get on with it.

Part 2 - The Alphabet

Here is something I managed to scavenge on YouTube:


There are just 3 mistakes there:
- the guy pronounces "ń" wrong as a standalone letter but gets it right in a word
- word "późno" is written wrong (póśno) but pronounced right
- city name "Kraków" is both written and pronounced wrong

Since we have the basics covered it's time for the next step.

Part 3 - Advanced Polish Writing

Like I mentioned before, polish is WYSIWYG language when it comes to writing/reading. There are however some special letter combinations that change the way you're reading them (just like in english).

So in polish we have the bi-letters:
-ci
-cz - read just like english "ch" as in "check"
-dz
-dź
-dż - read just like english "g" as in "George"
-ch (it's an extended form of h, not c) - read justy like "h"
-ni
-rz
-si
-sz - read just like english "sh" as in "shoe"
-zi

And tri-letter:
-dzi

They're used to soften/prolong etc. certain sounds and may cause some trouble.
The most common are "cz", "sz" and "rz" (and they seem to cause the most trouble).
"cz" and "sz" are really easy (as you can see above).

"rz" is more of a problem as it can be read in 2 ways:
- either as "sz" - soft, always when it appears after the consonat
- or as "ż" - hard, when it appears after a vowel or it's on the beginning of a word

Since it's hard (impossible) to write english counterparts for some of the other stuff, I'll just show you a song that uses a lot of them and a transcript from it's text.



+ Show Spoiler [Polish text] +

Bo chodzi o to by od siebie
nie upaść za daleko
Jak te dwa łyse kamienie nad rzeką
Chodzi o to
By pierwsze chciało słuchać
Co mu to drugie
powiedzieć chce do ucha:
Że po mej głowie ?
czasem się ich boję -
Chodzą słowa nie do powiedzenia...
Nie-do-powiedzenia

Dzień dobry
Kocham cię
Już posmarowałem tobą chleb
Dzień dobry
Kocham cię
Nie chcę cię z oczu stracić więc
Jeszcze więcej dzień dobry
Kocham cię
Podzielimy dziś ten ogień na dwoje
Dzień dobry
Kocham cię
To zapyziałe miasto niech o tym wie

Tu chodzi o to by od siebie
nie upaść za daleko
Kiedy długo drugie
nie widzi pierwszego
Bo gdy siedzi człek samemu
z czarnymi myślami
Człowiek rzuca słuchawkami
Rzuca słuchawkami

Bo chodzi o to by od siebie
nie upaść za daleko
Nawet jeśli czasem między nami wykipi mleko
Choćbyś nawet i wieczorem zasypiała zdołowana
Chciałbym ci zaśpiewać z rana
Móc ci zaśpiewać z rana
Kochana...

Dzień dobry
Kocham cię
Już posmarowałem tobą chleb
Dzień dobry
Kocham cię
Nie chcę cię z oczu stracić więc
Jeszcze więcej dzień dobry
Kocham cię
Podzielimy dziś ten ogień na dwoje
Dzień dobry
Kocham cię
To zapyziałe miasto niech o tym wie
Dzień dobry
Kocham cię
Już posmarowałem tobą chleb
Dzień dobry
Kocham cię
Nie chcę cię z oczu stracić więc
Jeszcze więcej Jeszcze więcej Jeszcze więcej
DZIEŃ DOBRY
Kocham cię
Podzielimy dziś ten ogień na dwoje
Para-moje
Para-twoje
Onomatopeiczne
Paranormalne
Paranoje
We Dwoje


+ Show Spoiler [English translation] +

Note: it's very hard to translate this text as it's basically a sung poetry so some words are just...

It's about not falling too far away from each other
Like this two bald stones near the river
It's about
First person wanting to hear
What the other
Wants to say to his/her ear:
That in my head,
sometimes I'm afraid of them -
are words best not spoken...
Innuendos.

Good morning
I love you
I've already smeared you all over the bread
Good morning
I love you
I don't want to lose you from my sight so
Even more good morning
I love you
We're going to split this fire in two today
Good morning
I love you
Let this crappy town know about it

It's about not falling too far from each other
When the second doesn't see the first for long
Because when people sit alone
with dark thoughts
People are throwing headphones
Throwing headphones

It's about not falling too far from each other
Even if sometimes the milk will boil over between us
Even if you would fall asleep feeling down in the evening
I'd like to sing for you in the morning
Could sing for you in the morning
Beloved...

Good morning
I love you
I've already smeared you all over the bread
Good morning
I love you
I don't want to lose you from my sight so
Even more good morning
I love you
We're going to split this fire in two today
Good morning
I love you
Let this crappy town know about it
Good morning
I love you
I've already smeared you all over the bread
Good morning
I love you
I don't want to lose you from my sight so
Even more Even more Even more
GOOD MORNING
I love you
We're going to split this fire in two today
Para-mine
Para-your
Onomatopeic
Paranormal
Paranoias
Two of us



I hope it helps. If you have any questions just post them here.

Edit:

Brief summary for english speakers:
polish -> english pronounciation

a - like the beginning of "halleluyah"
ą - ohm (will be the closest one I can find)
cz - check
e - check
g - Gregory
i - finger (always, even if at the end of the word)
j - halleluyah
ó and u - shorter version of oo (pool)
sz - shop
w - video
y - a bit like very

You can always just speak all of the ą, ć, ś, ń, ź, ż etc. as normal a, c, s... (won't offend anyone) with the exception of ó which is always the same as polish u.

Edit 2:

Part 4 - Exercise

Just got this crazy idea that might make all this knowledge sink in and provide a lot of amusement.
Your task is to write an english sentence in polish (write a phonetic transcription for poles).

Sentence: I am trying to write this sentence in a way every pole can read.

Example: Finders - keepers. Fajnders - kipers.

***
Time is precious. Waste it wisely.
KizZBG
Profile Blog Joined November 2006
u gotta skate8152 Posts
October 08 2009 09:03 GMT
#2
Kurwa - the only Polish word I know.
eSTRO for life | #2 Sea.Really fan! | #1 GosI[Flying] fan! | Clide - best SC2 terran!
alffla
Profile Blog Joined November 2005
Hong Kong20321 Posts
October 08 2009 09:11 GMT
#3
KURWA KURWA KURWA.!!!

is polish similar to czech?

i will read this properly later haha, thanks for the guide! :D:D
Graphicssavior[gm] : What is a “yawn” rape ;; Masumune - It was the year of the pig for those fucking defilers. Chill - A clinic you say? okum: SC without Korean yelling is like porn without sex. konamix: HAPPY BIRTHDAY MOMMY!
kAra
Profile Joined September 2004
Germany1387 Posts
October 08 2009 09:22 GMT
#4
this will be usefull
thanks
mada mada dane
drug_vict1m
Profile Blog Joined May 2007
844 Posts
October 08 2009 09:25 GMT
#5
On October 08 2009 18:03 KizZBG wrote:
Kurwa - the only Polish word I know.


On October 08 2009 18:11 alffla wrote:
KURWA KURWA KURWA.!!!

is polish similar to czech?

i will read this properly later haha, thanks for the guide! :D:D


haha ...it's like that everywhere.well maybe sometimes people also know "spierdalaj" and that would be it
One must feel chaos within, to give birth to a dancing star.
Manit0u
Profile Blog Joined August 2004
Poland17421 Posts
October 08 2009 09:26 GMT
#6
On October 08 2009 18:03 KizZBG wrote:
Kurwa - the only Polish word I know.


And do you know what does it mean?

+ Show Spoiler +

Whore.
Time is precious. Waste it wisely.
kroko
Profile Blog Joined May 2004
Finland2136 Posts
October 08 2009 09:57 GMT
#7
Didnt read single word of this blog, cause when I am going to Poland, only word I need, only word I will use is kurwa.
I have Sick Timing and UnReal Macro
-slo.m1ke-
Profile Blog Joined September 2008
Slovenia352 Posts
October 08 2009 10:10 GMT
#8
daj lizaka
Kaniol
Profile Blog Joined March 2009
Poland5551 Posts
October 08 2009 10:26 GMT
#9
On October 08 2009 18:26 Manit0u wrote:
Show nested quote +
On October 08 2009 18:03 KizZBG wrote:
Kurwa - the only Polish word I know.


And do you know what does it mean?

+ Show Spoiler +

Whore.

Or
+ Show Spoiler +
fuck, if used like "kurwa musze isc do szkoly" which means "fuck i have to go to school"

Mienio
Profile Joined July 2009
Poland40 Posts
October 08 2009 10:26 GMT
#10
On October 08 2009 18:26 Manit0u wrote:
Show nested quote +
On October 08 2009 18:03 KizZBG wrote:
Kurwa - the only Polish word I know.


And do you know what does it mean?

+ Show Spoiler +

Whore.



True, but mostly is used like english "damn" or "F" word.
Ultimate Ownage
MoltkeWarding
Profile Joined November 2003
5195 Posts
October 08 2009 10:27 GMT
#11
Decydowalem sie aby uczyc polskiego rok temu, aby widziec jesli moge sie uczyc cos bez motywacji. Dzisiaj moge konczyc tylko ze to bylo decyzia genialna.
igotmyown
Profile Blog Joined April 2009
United States4291 Posts
October 08 2009 10:28 GMT
#12
krzyzewski

nope not enough information to pronounce it correctly

ZBiR
Profile Blog Joined August 2003
Poland1092 Posts
October 08 2009 10:44 GMT
#13
On October 08 2009 19:27 MoltkeWarding wrote:
Decydowalem sie aby uczyc polskiego rok temu, aby widziec jesli moge sie uczyc cos bez motywacji. Dzisiaj moge konczyc tylko ze to bylo decyzia genialna.

Not that bad for a year of learning although there's still long road ahead of you
KizZBG
Profile Blog Joined November 2006
u gotta skate8152 Posts
October 08 2009 10:58 GMT
#14
Kurwa spierdalaj, I have to go to work.
eSTRO for life | #2 Sea.Really fan! | #1 GosI[Flying] fan! | Clide - best SC2 terran!
Itachii
Profile Blog Joined April 2008
Poland12466 Posts
Last Edited: 2009-10-08 11:32:58
October 08 2009 11:26 GMT
#15
Just choose polish lector there and check if you got your word/s right!
http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html

+ Show Spoiler +
Ciekawy pomysł, kwestia ilu ludziom będzię się chciało tego uczyć, biorąc pod uwage niechęć amerykanów do nauki obcych języków, nawet jeżeli tyczy to się tylko czytania nazwisk ^^
La parole nous a été donnée pour déguiser notre pensée
Foucault
Profile Blog Joined May 2009
Sweden2826 Posts
October 08 2009 11:27 GMT
#16
Poland rules!

When I was in Krakow, polish people would speak to me in a bar and I didn't understand shit until the word kurwa came up
I know that deep inside of you there's a humongous set of testicles just waiting to pop out. Let 'em pop bro. //////////////////// AKA JensOfSweden // Lee Yoon Yeol forever.
Pika Chu
Profile Blog Joined August 2005
Romania2510 Posts
October 08 2009 11:33 GMT
#17
Siema, Cze, Dobra gra.

LODA!
They first ignore you. After they laugh at you. Next they will fight you. In the end you will win.
Manit0u
Profile Blog Joined August 2004
Poland17421 Posts
Last Edited: 2009-10-08 12:26:25
October 08 2009 12:19 GMT
#18
On October 08 2009 19:28 igotmyown wrote:
krzyzewski

nope not enough information to pronounce it correctly



Try something along: ksheeshevsky Won't be perfect, but close enough.

Edit: Usually the safest bet for english speakers when they encounter "rz" or "ż" is to pronounce it like your "sh".

It reminds me of this scene from an old polish comedy when the germans capture one guy and ask him for a personal data to fill out the form and he gives the fake name:
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz

Try to fight with that
Time is precious. Waste it wisely.
beetlelisk
Profile Blog Joined July 2008
Poland2276 Posts
Last Edited: 2009-10-08 19:10:59
October 08 2009 19:08 GMT
#19
I used my dictionary and internet to add something to OP... Polish letters are actually screenshots, that's why they are little off

ci,
[image loading]
- pronounced 'softer' than [tʃ] (~che) in cheese

dz - leeds, adze

[image loading]
is similar to ci,
[image loading]
but harder link states it is "pronounced like "dz" while touching the
tooth ridge"

mi - mean, meet

ni,
[image loading]
- neat

rz - sh in most cases, sometimes read like
[image loading]


si,
[image loading]
- pronounced 'softer' than [ʃ] in sheet

zi,
[image loading]
- something between above si and 'zee'
wwww
QuanticHawk
Profile Blog Joined May 2007
United States32084 Posts
October 08 2009 19:34 GMT
#20
DOME PIVO or however you spell it.
PROFESSIONAL GAMER - SEND ME OFFERS TO JOIN YOUR TEAM - USA USA USA
1 2 Next All
Please log in or register to reply.
Live Events Refresh
LAN Event
15:00
Stellar Fest: Day 3
ByuN vs Zoun
TBD vs TriGGeR
Clem vs TBD
EnkiAlexander 26
Liquipedia
WardiTV Korean Royale
12:00
Group Stage 1 - Group A
WardiTV1178
Rex133
IntoTheiNu 23
LiquipediaDiscussion
[ Submit Event ]
Live Streams
Refresh
StarCraft 2
Reynor 251
Rex 133
IndyStarCraft 99
MindelVK 37
Railgan 15
StarCraft: Brood War
firebathero 8785
Sea 3291
JulyZerg 796
GuemChi 684
Barracks 669
Mini 503
Soma 400
PianO 246
Hyun 166
hero 133
[ Show more ]
Last 118
ggaemo 60
Larva 53
Backho 47
ToSsGirL 35
Terrorterran 26
zelot 21
HiyA 20
scan(afreeca) 14
Noble 12
Dota 2
qojqva2858
Dendi845
syndereN137
BananaSlamJamma120
LuMiX1
Counter-Strike
byalli321
Heroes of the Storm
Khaldor407
Other Games
singsing2492
B2W.Neo1501
Mlord566
Hui .312
Sick198
RotterdaM193
XcaliburYe96
goatrope56
QueenE55
gofns1
Organizations
StarCraft 2
ComeBackTV 438
UrsaTVCanada149
StarCraft: Brood War
Kim Chul Min (afreeca) 15
StarCraft 2
Blizzard YouTube
StarCraft: Brood War
BSLTrovo
sctven
[ Show 14 non-featured ]
StarCraft 2
• Adnapsc2 7
• AfreecaTV YouTube
• intothetv
• Kozan
• IndyKCrew
• LaughNgamezSOOP
• Migwel
• sooper7s
StarCraft: Brood War
• BSLYoutube
• STPLYoutube
• ZZZeroYoutube
Dota 2
• C_a_k_e 3598
• WagamamaTV484
• Ler95
Upcoming Events
IPSL
2h 40m
JDConan vs WIZARD
WolFix vs Cross
BSL 21
4h 40m
spx vs rasowy
HBO vs KameZerg
Cross vs Razz
dxtr13 vs ZZZero
OSC
7h 40m
OSC
17h 40m
Wardi Open
20h 40m
Replay Cast
1d 7h
WardiTV Korean Royale
1d 20h
Replay Cast
2 days
Kung Fu Cup
2 days
Classic vs Solar
herO vs Cure
Reynor vs GuMiho
ByuN vs ShoWTimE
Tenacious Turtle Tussle
3 days
[ Show More ]
The PondCast
3 days
RSL Revival
3 days
Solar vs Zoun
MaxPax vs Bunny
Kung Fu Cup
3 days
WardiTV Korean Royale
3 days
Replay Cast
4 days
RSL Revival
4 days
Classic vs Creator
Cure vs TriGGeR
Kung Fu Cup
4 days
CranKy Ducklings
5 days
RSL Revival
5 days
herO vs Gerald
ByuN vs SHIN
Kung Fu Cup
5 days
BSL 21
6 days
Tarson vs Julia
Doodle vs OldBoy
eOnzErG vs WolFix
StRyKeR vs Aeternum
Sparkling Tuna Cup
6 days
RSL Revival
6 days
Reynor vs sOs
Maru vs Ryung
Kung Fu Cup
6 days
WardiTV Korean Royale
6 days
Liquipedia Results

Completed

Proleague 2025-11-07
SC4ALL: StarCraft II
Eternal Conflict S1

Ongoing

C-Race Season 1
IPSL Winter 2025-26
KCM Race Survival 2025 Season 4
SOOP Univ League 2025
YSL S2
BSL Season 21
Stellar Fest: Constellation Cup
IEM Chengdu 2025
PGL Masters Bucharest 2025
Thunderpick World Champ.
CS Asia Championships 2025
ESL Pro League S22
StarSeries Fall 2025
FISSURE Playground #2
BLAST Open Fall 2025
BLAST Open Fall Qual

Upcoming

SLON Tour Season 2
BSL 21 Non-Korean Championship
Acropolis #4
IPSL Spring 2026
HSC XXVIII
RSL Offline Finals
WardiTV 2025
RSL Revival: Season 3
META Madness #9
BLAST Bounty Winter 2026: Closed Qualifier
eXTREMESLAND 2025
ESL Impact League Season 8
SL Budapest Major 2025
BLAST Rivals Fall 2025
TLPD

1. ByuN
2. TY
3. Dark
4. Solar
5. Stats
6. Nerchio
7. sOs
8. soO
9. INnoVation
10. Elazer
1. Rain
2. Flash
3. EffOrt
4. Last
5. Bisu
6. Soulkey
7. Mini
8. Sharp
Sidebar Settings...

Advertising | Privacy Policy | Terms Of Use | Contact Us

Original banner artwork: Jim Warren
The contents of this webpage are copyright © 2025 TLnet. All Rights Reserved.