Google translate is too good - Page 2
Blogs > T0fuuu |
wherebugsgo
Japan10647 Posts
| ||
matjlav
Germany2435 Posts
On February 15 2011 03:23 wherebugsgo wrote: How is "wie heute" idiomatic? In itself it is not idiomatic, but it is idiomatic for Google Translate to recognize that it is better translated to "as it is today" rather than literally to "like today" (as a lower-quality translator like Babelfish would translate it). | ||
garbanzo
United States4046 Posts
+ Show Spoiler + "Nine STDs." Apparently (according to just the first result): (성="sex") + (병="bottle") = (성병="venereal disease"). Of course looking at the rest of the results show that 병 can also mean "disease" and such. On February 15 2011 03:00 cheeseyesplz wrote: No expert but from past experience google translate is TERRIBLE to learn a language as it doesn't account for syntax etc etc. I suppose just to hear how a word sounds it would be fine though. There is also a Justin Bieber pubert vietnam translate joke quite good and I'm not even a hater. Actually Google translate is quite good. It can even translate from an "unknown language" to English. If you use Chrome, try this page and just right click the page and translate. The translation is interesting because it's not a direct translation of the words. Instead whole phrases are translated so you get the phrases like "which art" or "thy." | ||
Danjoh
Sweden405 Posts
On February 16 2011 02:36 garbanzo wrote: I was telling my friend about this and was trying it out for Stork. I forgot if Stork was 송 or 성 (they sound the same in my head). Needless to say, I was pleasantly surprised at the result when I tried to translate 성병구. + Show Spoiler + "Nine STDs." Apparently (according to just the first result): (성="sex") + (병="bottle") = (성병="venereal disease"). Of course looking at the rest of the results show that 병 can also mean "disease" and such. Actually Google translate is quite good. It can even translate from an "unknown language" to English. If you use Chrome, try this page and just right click the page and translate. The translation is interesting because it's not a direct translation of the words. Instead whole phrases are translated so you get the phrases like "which art" or "thy." I copied 성병구 from your text and got same result as you. But at the bottom there was a "Did you mean: 송병구", and if I click that, it translates into Stork | ||
| ||