Nice translation anyways lol. Cool to hear about FBH's practice-TvP-imbaness.
[Interview] 2010-11-14 KHAN vs ACE Winners - Page 2
Forum Index > BW General |
OpticalShot
Canada6330 Posts
Nice translation anyways lol. Cool to hear about FBH's practice-TvP-imbaness. | ||
Shana
Indonesia1814 Posts
Does Stork really believe FBH has very good TvP or he's just sarcastic? | ||
infinitestory
United States4053 Posts
On November 15 2010 17:30 Shana wrote: Can't believe I missed FBH vs Stork Does Stork really believe FBH has very good TvP or he's just sarcastic? dunno, but one way or another FBH's tvp seems to have shot through the roof since transferring to ace at least compared to before | ||
Chaosquo
Germany154 Posts
A small translation error: On November 15 2010 15:00 infinitestory wrote: Q: Stork, FBH bunker rushed you. ▲Stork: I saw that my opponent was going 1rax CC [T/N thanks Kyuukyuu], so a bunker rush never crossed my mind. I ordered my zealots and workers to go block it. I should have succeeded, but I didn't, and once my expansion fell I felt very disadvantaged. I don't know when my supply reached 200, but when it did I felt like I still had some fight left. I really didn't think the start would be that bad. Once I came down from the booth, my teammates told me at one points the odds were 8:2 against me. I guess I only won because I stayed as calm as in practice. Stork: I saw that my opponent was going 1rax CC [T/N thanks Kyuukyuu], so a bunker rush never crossed my mind. So I changed the order of zealot and probe (T/N: I didnt see the game, but I guess he delayed the zealots in favor of more probes.) [...] Q: Samsung seems to have carried out a certain degree of changes. ▲Stork: Even disregarding that, our team's players have improved a lot, other teams seem to be having issues with players who transferred, but we seem to be connected to it too. Last year it was the same way. My performance was tied to the team's performance. It looks like I must work hard. [T/N unsure, since this reply seems very disjointed] Stork:Even disregarding that, our team's players have improved a lot. Other teams seem to be having issues with transfer (T/N: literally: It seems the topic of transfer comes up very often with the other teams), and we also seeme to be affected (T/N: This could be interpreted in 2 ways: Either they also discuss transfers very often or all this talk about transfer from the other teams makes them nervous). [...] I believe your correct about the nicknames, 石头 is the nickname of Stork and 张飞 sounds somewhat similar to Jangbi. PS. Could you have a look at your translation of Khan vs KT? There is also a small error | ||
infinitestory
United States4053 Posts
On November 15 2010 18:27 Chaosquo wrote: Thanks as always for your translation. I should be frequenting the chinese sites more often to have a chance to do one translation myself A small translation error: Stork: I saw that my opponent was going 1rax CC [T/N thanks Kyuukyuu], so a bunker rush never crossed my mind. So I changed the order of zealot and probe (T/N: I didnt see the game, but I guess he delayed the zealots in favor of more probes.) [...] Stork:Even disregarding that, our team's players have improved a lot. Other teams seem to be having issues with transfer (T/N: literally: It seems the topic of transfer comes up very often with the other teams), and we also seeme to be affected (T/N: This could be interpreted in 2 ways: Either they also discuss transfers very often or all this talk about transfer from the other teams makes them nervous). [...] I believe your correct about the nicknames, 石头 is the nickname of Stork and 张飞 sounds somewhat similar to Jangbi. PS. Could you have a look at your translation of Khan vs KT? There is also a small error Thanks for the input! 1) I'll make this correction, although I think he pumped goons to block the bunker rush o_O 2) I won't bother to make that minor modification, because the interpretation is ambiguous and if possible I'd like to see a fix from the original Korean. Thanks for the suggestion, though~ 3) I've looked at it, and I think I interpreted "architecture" as "tech" instead of "simcity." I'll make a mental note to correct that. | ||
soujiro_
Uruguay5195 Posts
| ||
| ||