The following scene (non-italic text format) was written by < < ChatGPT < < without any editing of mine afterward. < < ChatGPT < < and I spent some time discussing it, however. It’s too early for a final product, so please consider this early alpha because our editor, < < languagetool.org < <, hasn’t reviewed it — yet.
Feedback is part of the process, and we will try to give writing credits if your comment leads to a change, but that is something we would need to discuss with a potential publisher first.
Part of my working process is to treat < < ChatGPT < < (as well as other AIs) like an equal partner, that is way faster than me. We surprise each other with unforeseen quality and unusual limitations.
Alongside this process, we recruited < < DALL-E 2 < < and he (or it or she?) created the featured image with the first paragraph of the teaser as a writing prompt. I intentionally used PhotoPad by NCH Software to blend it into a photographic image by Karin Jakobs.
The reason for choosing is that it has tl.net is not "SEOed" (less attention until official marketing starts) and — of course — you, my fellow humans and tl.net community.
We intend to ask < < YouTube Music < < to create our soundtrack once we are further along, but as this is “early alpha” feel to tune in and start reading when the video is at 00:15:
################# the beginning (early alpha) #################
Emilie “Angel” Leclerc moved through the pulsating heart of the underground club, her presence an enigma wrapped in the rhythm of the night. At first glance, she blended with the shadowy figures around her, yet there was something distinctly unsettling about her calm amidst the chaos.
The club’s patrons, lost in their own worlds of excess and escapism, paid little attention to the middle-aged woman who navigated the space with an almost feline grace. Emilie’s eyes, however, missed nothing — each whispered transaction, every furtive glance. She was a hunter, but her prey tonight was not one of flesh and blood.
As the night wore on, Emilie’s path through the club seemed aimless to the unobservant eye, but there was purpose in her every move. The way she paused, ever so slightly, at certain doorways, the subtle nod to certain individuals — it was a dance of information gathering, a prelude to something yet unseen.
The deeper motivations driving Emilie remained shrouded in mystery. There were whispers, rumors of a past that had shaped her into the enigmatic figure she was. But these were mere fragments of a larger, more complex puzzle. Emilie was more than her history; she was a culmination of choices made in the shadows of a life marked by unseen battles.
It was only much later, when the veil of her past was gradually lifted, that the true nature of Emilie’s quest became apparent. The revelation of her connection to Signora Vaccari, a name that evoked images of tragedy and resilience, cast a new light on her actions. Her motivations were rooted in experiences far removed from the hedonistic revelry of the club.
In that moment of revelation, the pieces fell into place. Emilie’s stoic demeanor, her precise movements, her unwavering focus — all were the result of a life forged in the fires of adversity. The story of Signora Vaccari, when it finally unfolded, painted a portrait of a woman who had faced the abyss and emerged with a clarity of purpose that few could comprehend.
And so, as Emilie “Angel” Leclerc moved through the club, each step was a testament to a journey that had taken her from the depths of despair to the pursuit of a justice that only she could deliver. In this world of shadows, she was both a mystery and a revelation — a force to be reckoned with, shaped by a past that was both her armor and her curse.
In writing circles, using ChatGPT or similar tools to produce written content is a highly controversial topic right now, almost up there with the topic of ai art generators. I occasionally ask it a question for inspiration, but I never copy/paste anything from it into my work. It might be fun to play around with but I don't advocate for using it too seriously.
On December 03 2023 08:31 micronesia wrote: In writing circles, using ChatGPT or similar tools to produce written content is a highly controversial topic right now, almost up there with the topic of ai art generators. I occasionally ask it a question for inspiration, but I never copy/paste anything from it into my work. It might be fun to play around with but I don't advocate for using it too seriously.
Of course, there is a strong point to make for not integrating AI into paid creativity, but I think it's the entirely wrong approach. It reminds me of the discussion about photography. This blog explains the 19th century controversy: https://daily.jstor.org/when-photography-was-not-art/
As it would take a book to explain my side of things, I'm writing one. The inspiration side of things is, in my humble opinion, more often than not the weakest area of AIs. One counter-example of an AI that is superb regarding inspiration is YouTube Music. That one song I just thought about and haven't listened to in many years suddenly starts playing. It felt like witchcraft. If you compare my writing on tl.net some months ago, you will see how much languagetool.org expanded my writing.
Back to the topic: The book is lighthearted and uses elements like fan fiction and a lot of humor. But — I wanted to try out letting ChatGPT do the writing while I inspired him with music links, literature references or movie scenes surpassed my expectations a lot. After exchanging at least a five-digit number of words with ChatGPT, I believe that humans are better at making weird connections or sometimes stating the obvious.
While I have no proof except the logs of the conversations, I'm confident that the way curious children, especially girls, communicate is the most effective one for creative results.
On December 03 2023 09:47 Hildegard wrote: If you compare my writing on tl.net some months ago, you will see how much languagetool.org expanded my writing.
For most of what you said, I'm perfectly happy to let people use whatever tools they want. This sentence however really piqued my interest. Do you have a theory/explanation for how using the types of tools we're discussing have expanded your writing? I'm assuming you're talking about the writing you do without using the tools which has expanded.
On December 03 2023 09:47 Hildegard wrote: If you compare my writing on tl.net some months ago, you will see how much languagetool.org expanded my writing.
For most of what you said, I'm perfectly happy to let people use whatever tools they want. This sentence however really piqued my interest. Do you have a theory/explanation for how using the types of tools we're discussing have expanded your writing? I'm assuming you're talking about the writing you do without using the tools which has expanded.
Me typing on tl.net: It corrects me while writing and I can see if my gut feeling is right. So I can try unusual grammar, that I may have seen, but don't recall where or if it was actually good writing. Also simple things like differences in spacing. French has a space between the last word and the questionmark. English and German do not. I don't even speak French, but by correcting deepl.com translations it sounds like I'm a native speaker, at least I assume it does.
Initial correction by languagetool.org: It corrects me while writing, and I can see if my gut feeling is right. So I can try unusual grammar, that I may have seen, but don't recall where or if it was actually good writing. Furthermore, simple things like differences in spacing. French has a space between the last word and the question mark. English and German do not. I don't even speak French, but by correcting deepl.com translations it sounds like I'm a native speaker, at least I assume it does.
French translation (deepl.com): Il me corrige pendant que j'écris, et je peux voir si mon intuition est bonne. Je peux ainsi essayer une grammaire inhabituelle, que j'ai peut-être déjà vue, mais dont je ne me souviens pas de l'origine, ou si c'était vraiment une bonne écriture. En outre, des choses simples comme les différences d'espacement. En français, il y a un espace entre le dernier mot et le point d'interrogation. L'anglais et l'allemand n'en ont pas. Je ne parle même pas français, mais en corrigeant les traductions de deepl.com, j'ai l'impression d'être un locuteur natif, du moins je le suppose.
French translation (corrected by languagetool.org - identical to my surprise, text score 100): Il me corrige pendant que j'écris, et je peux voir si mon intuition est bonne. Je peux ainsi essayer une grammaire inhabituelle, que j'ai peut-être déjà vue, mais dont je ne me souviens pas de l'origine, ou si c'était vraiment une bonne écriture. En outre, des choses simples comme les différences d'espacement. En français, il y a un espace entre le dernier mot et le point d'interrogation. L'anglais et l'allemand n'en ont pas. Je ne parle même pas français, mais en corrigeant les traductions de deepl.com, j'ai l'impression d'être un locuteur natif, du moins je le suppose.
I've seen lots of interesting conversations about how to use digital tools for writing when the focus is on English as a second (or more) language, so I need to keep that in mind.
On December 02 2023 23:03 Hildegard wrote: And so, as Emilie “Angel” Leclerc moved through the club, each step was a testament to a journey that had taken her from the depths of despair to the pursuit of a justice that only she could deliver. In this world of shadows, she was both a mystery and a revelation — a force to be reckoned with, shaped by a past that was both her armor and her curse.
a 21st century Dominique Francon... this movie scene sounds like it was cranked through an AI. The blonde with the most exposed skin is Ms. Francon
On December 02 2023 23:03 Hildegard wrote: And so, as Emilie “Angel” Leclerc moved through the club, each step was a testament to a journey that had taken her from the depths of despair to the pursuit of a justice that only she could deliver. In this world of shadows, she was both a mystery and a revelation — a force to be reckoned with, shaped by a past that was both her armor and her curse.
a 21st century Dominique Francon... this movie scene sounds like it was cranked through an AI. The blonde with the most exposed skin is Ms. Francon
Of course, because AIs have movies and literature as learning materials, but I certainly didn't catch that reference. The show Mrs. Davis explains this well. https://www.imdb.com/title/tt14759574/
And, yes, even AIs don't catch any grammar mistakes, but simply reading the text in combination with AI help should be enough in most cases.
On December 04 2023 01:14 JimmyJRaynor wrote: yes, absolutely. i did not mean to imply your foray into AI usage was fruitless.
Now, if you want to sound like a real life english language speaker forget about Howard Roark. Just listen to a real life architect: George Costanza. https://www.youtube.com/watch?v=ZI_hOP_K6MY
I assume this is from the TV comedy “Friends”? I've never seen it because American humor just doesn't work for me (see my new signature, a conversation between Alan Watts and George Spencer Brown), but I'll try to watch some “best of” videos on YouTube.
/// I ignored languagetool.org to keep the phrase “I'll try to watch” instead of removing the word “try”. ///