On November 28 2017 01:48 Deimos wrote: This is the video on Iris youtube channel about SAviOr Return .. a translation will be great, but i think is only to create controversy
savior is streaming on a platform designed for 18+ cam girls lololol its the only broadcasting service that hasn't blocked him from streaming apparently the pros on afreeca who hit savior on ladder just leave the game
Iris said on his YouTube channel that this is likely hoax anyway since in order to promote site, saviOr would be broadcasting immediately but haven't yet since it's inception.
Iris said on his YouTube channel that this is likely hoax anyway since in order to promote site, saviOr would be broadcasting immediately but haven't yet since it's inception.
On December 09 2017 07:53 Jingered wrote: Is anyone still interested in having videos translated? I'm interested in working on some and making some cash on the side while I'm on my break.
Jingered wow that's great! Of course everyone is interested in having videos translated Please sub the protoss videos, just look on the first page there are so so many zerg and terran videos translated and almost none of protoss... I saw there are a lot of stork videos but only 2-3 are translated
Today I found out that Last, one of the top Terrans from Korea is also making some guides which are uploaded to his youtube channel, and he also translated some of the videos to English ON HIS OWN I think it is great that he is thinking about foreign fans, hopefully more koreans will reach out to foreign community. Also we should support their youtube channels as much as we can so they will start noticing us~!
Here are videos translated to English (I found 5): + Show Spoiler +
If these videos were linked in this thread then I am sorry, but they aren't in opening post and I didn't bother to search thorugh whole thread. BTW. I think someone should take over this thread and at least update the main post, because a lot of great translated videos are being linked but then get lost in all those pages.
BTW2: Last is also streaming his games on twitch, so it is easier for foreigners to support him. You can watch it here https://www.twitch.tv/last1225
On December 11 2017 22:00 Netto. wrote: Today I found out that Last, one of the top Terrans from Korea is also making some guides which are uploaded to his youtube channel, and he also translated some of the videos to English ON HIS OWN I think it is great that he is thinking about foreign fans, hopefully more koreans will reach out to foreign community. Also we should support their youtube channels as much as we can so they will start noticing us~!
Uhm what do you mean? All those vids are in korean. Or do you mean that he translated the title of some of the videos? o.O
On January 09 2018 16:22 Netto. wrote: No, in my post I linked 5 videos that are translated. They have english subs. Maybe you have to turn subtitles in youtube player to see them.
Oh my bad. Thanks, awesome.
Need to subscribe and send thank you messages so he keeps doing them.
When watching Flash's guide, he keeps saying that he's going to make lots of them. It would be really awesome to get them translated.
Given that it takes quite a lot of work to translate, maybe we could pool some money together and donate to translator or something? I'd be willing to chip in, but I don't think I'm the right person to organize it.
Similar to how people pool donations for various tournaments, we should start something for translations of guides. Suggestions?
On January 17 2018 21:13 StylishVODs wrote: When watching Flash's guide, he keeps saying that he's going to make lots of them. It would be really awesome to get them translated.
Given that it takes quite a lot of work to translate, maybe we could pool some money together and donate to translator or something? I'd be willing to chip in, but I don't think I'm the right person to organize it.
Similar to how people pool donations for various tournaments, we should start something for translations of guides. Suggestions?
I would be willing to do more if it wasn't for midn numbing subbing process
Translating itself takes 40-50 minutes, subbing takes like legit 3-4 hours. I hate it.