|
On November 22 2014 06:16 killa_robot wrote: I've always been curious, how are you determining the number of years you require in each language? What's your different expectations for someone who has 2 years of python development compared to 3, or 4?
I'd apply but sadly I don't appear to qualify since I haven't made/don't even know what linux applications are (which I'm guessing are objective c scripts, but I could be wrong, pretty unfamiliar with development in linux).
I did not write the descriptions of the technical roles. In our case, I would assume these are mere pointers, and people would actually look at your code foremost and ask you do practical tasks in the interview. We are not big sticklers for protocol.
|
Oh well, worth a shot. Can someone else who was declined tell me if this was a copy-paste rejection or do I actually need to go over my CV with a fine tooth comb for errors?
With a nicer cover letter and an error-free CV, we might have selected you for an interview, but as is, it's a 'no'.
|
On November 25 2014 08:25 Sanders wrote:Oh well, worth a shot. Can someone else who was declined tell me if this was a copy-paste rejection or do I actually need to go over my CV with a fine tooth comb for errors? Show nested quote +With a nicer cover letter and an error-free CV, we might have selected you for an interview, but as is, it's a 'no'.
No copy and pasterino on that.
|
On November 25 2014 08:30 Rimstalker wrote:Show nested quote +On November 25 2014 08:25 Sanders wrote:Oh well, worth a shot. Can someone else who was declined tell me if this was a copy-paste rejection or do I actually need to go over my CV with a fine tooth comb for errors? With a nicer cover letter and an error-free CV, we might have selected you for an interview, but as is, it's a 'no'. No copy and pasterino on that. Okay, thanks. It looks like I've got another round of proof-reading to do :/
|
Not copy paste - even if it was, it's much better than no response. We even got an explanation instead of a plain "No."
I found 1 typo and 1 missing apostrophe in my CV after I sent the application, and they said that >1 mistake = no. I was pressed for time, otherwise I could have avoided it. I even have an USA editor as a friend and didn't think of asking him for help. :facepalm:
Too bad, because I would have probably smashed the tests and worked my ass off to do some quality work to earn some quality money. q_q
Thanks for the opportunity!
|
i can confirm that they aren't really sticklers for protocol. i didn't even include a real cv or mention any previous employers and basically just wrote a detailed cover letter explaining my history and why i thought i would be a good candidate for the position. that, along with github and coursera links, was enough.
although it seems like being a native english speaker probably works in my favor a ton.
|
On November 25 2014 08:57 quirinus wrote: Not copy paste - even if it was, it's much better than no response. We even got an explanation instead of a plain "No."
I definitely agree that feedback is great and always appreciated. I just wanted to check that it was something I needed to look into. I've given it a cursory check but I'll have a more detailed look later tonight - not really in the mood now.
|
On November 25 2014 09:00 chalice wrote: i can confirm that they aren't really sticklers for protocol. i didn't even include a real cv or mention any previous employers and basically just wrote a detailed cover letter explaining my history and why i thought i would be a good candidate for the position. that, along with github and coursera links, was enough.
although it seems like being a native english speaker probably works in my favor a ton.
I think I disqualify as many native speakers as non-natives based on mistakes in their applications. If I take out the non-natives where the English is clearly not up to professional standards, it's probably a lot more native speakers than non-natives.
The mistakes are somewhat different though, the native speakers tend to hang themselves with actual grammatical mistakes, or using a wrong word that is still an English word and thus not caught by spell checking. What I also had this round was doubling up words and (clearly) re-writing a sentence, but leaving some remnants of the old sentence in place.
Non-natives struggle with prepositions mostly, and a lot of Slavic languages seem to give you difficulties to understand (indefinite) articles.
|
yeah i guess i shouldn't generalize like that, every scandinavian i've ever met probably had better english than the average american.
|
On November 26 2014 10:51 chalice wrote: yeah i guess i shouldn't generalize like that, every scandinavian i've ever met probably had better english than the average american.
the problem is your meeting Scandinavians was not entirely random. Pretty sure there were quite a few selective factors at play. It's like if I were to judge about average Koreans by the Koreans I know of (progamers mostly), I would have to conclude they are all geniuses.
|
|
|
|