If anyone could give me some information it would be most appreciated
Yo Hwan Lim's Dropship
Forum Index > BW General |
himurakenshin
Canada1845 Posts
If anyone could give me some information it would be most appreciated | ||
pubbanana
United States3063 Posts
There is no english translation of it | ||
![]()
jkillashark
United States5262 Posts
Im Yo-hwan or even better... BoxeR | ||
SeBASTa
China1147 Posts
| ||
Sfydjklm
United States9218 Posts
| ||
b_unnies
3579 Posts
http://yohwanbiography.blogspot.com/ | ||
![]()
Excalibur_Z
United States12235 Posts
EDIT: No wait it was BinaryStar! | ||
pubbanana
United States3063 Posts
BinaryStar translated Boxer's autobiography (called Crazy Like Me) Long before this, atleast 5 years ago, Boxer wrote a book on strategies that he uses in his games called Lim Yo Hwan's Dropship (the same name as his fanclub and PC room) There IS a Russian translation of it, but I can't remember the website address at the moment | ||
himurakenshin
Canada1845 Posts
http://gosureplays.ru/slayersboxerbook.php | ||
PaleMan
Russian Federation1953 Posts
On May 02 2006 00:44 himurakenshin wrote: Here is a link for the russian translation: http://gosureplays.ru/slayersboxerbook.php wow thx, gonna check it out | ||
rel
Guam3521 Posts
| ||
PaleMan
Russian Federation1953 Posts
On May 02 2006 01:24 Sacajawea wrote: wish it was in english! actually the russian translation sucks major ass T_T very boring and inaccurate.... BinaryStar so much more interesting In this book there is only build orders and advices "how to" (nydus rush, reaver drop etc.) | ||
StylishVODs
Sweden5331 Posts
| ||
rel
Guam3521 Posts
| ||
![]()
jkillashark
United States5262 Posts
Lim and Lee are pronounced Eem and Ee. Not Leem and Lee. But yes, in English, Korean people have spelled it Lim, Lee, Park. My korean vowel spelling goes: ㅏ - a ㅑ - ya ㅓ - eo ㅕ - yeo ㅗ - o ㅛ - yo ㅜ - oo ㅠ - yoo ㅡ - eu ㅣ - ee ㅐ - ae ㅒ - yae ㅔ - ei ㅖ -yei | ||
pubbanana
United States3063 Posts
This is like some guy named Michael going to Japan and making everyone call him "Michael" instead of "Maikeruu" or whatever sounds less awkward in Japanese | ||
DTDominion
United States2148 Posts
| ||
![]()
Liquid`Jinro
Sweden33719 Posts
![]() | ||
Kaolla
China2999 Posts
Nal_Ra doesnt sound like Nal_Ra either but like Nal_La.... so lets call him Nal La now?? O_o | ||
PaleMan
Russian Federation1953 Posts
| ||
essare
Korea (South)251 Posts
![]() | ||
1tym
Korea (South)2425 Posts
| ||
himurakenshin
Canada1845 Posts
| ||
DarK]N[exuS
China1441 Posts
| ||
Sfydjklm
United States9218 Posts
| ||
RaiZ
2813 Posts
On May 02 2006 02:13 jkillashark wrote: I personally spell it the way I think it should be spelled. By way of pronunciation. My last name is Pak but I would rather spell it Bak. Definitely not Park. Lim and Lee are pronounced Eem and Ee. Not Leem and Lee. But yes, in English, Korean people have spelled it Lim, Lee, Park. My korean vowel spelling goes: ㅏ - a ㅑ - ya ㅓ - eo ㅕ - yeo ㅗ - o ㅛ - yo ㅜ - oo ㅠ - yoo ㅡ - eu ㅣ - ee ㅐ - ae ㅒ - yae ㅔ - ei ㅖ -yei I'm still confused cauz koreans often says in romanization : An Nyung but in korean isn't it 안녕 aka An Nyeong ? :x Even if it's basically the same it really bugs me because i'm also confusing these ones with ㅛ and so on... ![]() 노스댈쟈 aka No seu tael gia and so on T_T | ||
![]()
Manifesto7
Osaka27148 Posts
| ||
mrdx
Vietnam1555 Posts
On May 05 2006 23:35 Manifesto7 wrote: Yes Binary Star was translating, and then started to get donations for continuing his work. After the money came he stopped, and never posted here again. How to get rich in cyberworld 101. | ||
Akirus
United States124 Posts
Lim, Yo Hwan Lim is his last name. And yes, it is pronounced: "eem yoh hwahn" But then again, if you watched any Korean VOD with Boxer, you would probably know that. ^^;; | ||
himurakenshin
Canada1845 Posts
![]() | ||
pubbanana
United States3063 Posts
On May 06 2006 11:33 himurakenshin wrote: Binary star was translating his autobiography, not his strategy guide, and I think that we have established the pronounciation of his name ![]() This is TL.net, everyone is too busy to read anything before they post | ||
superjoppe
Sweden3683 Posts
But then again, if you watched any Korean VOD with Boxer, you would probably know that. ^^;; Im a big fan of him but I've never heard that lol -_- too similar to other wordsAlways only hear "kang min" in every freaking vod | ||
TT1_banned
Canada1206 Posts
| ||
himurakenshin
Canada1845 Posts
| ||
Ack1027
United States7873 Posts
On May 02 2006 04:46 Kaolla wrote: well wheres the end then?? Nal_Ra doesnt sound like Nal_Ra either but like Nal_La.... so lets call him Nal La now?? O_o I'm pretty sure Ra is supposed to be Ra like the Egyptian god and the clan leader didn't mean to make the name mean ' fly ' | ||
| ||