For this Blog, I will assume that you know how to read 한글, the Korean writing system.
If you do not know how to read 한글, here is a great place to learn how. That's where I began four years ago.
Because of that guide contest that was going on, someone made a nice, TL-friendly "how to read Korean" guide here.
If you do not know how to read 한글, here is a great place to learn how. That's where I began four years ago.
Because of that guide contest that was going on, someone made a nice, TL-friendly "how to read Korean" guide here.
Hi there.
I guess my last post was a bit confusing. I admit that I didn't really bother to think about how other people would read it — I'm new to this blog thing. I might have written that as more of a journal entry than a blog post. I'll try not to have that happen again.
As was pointed out in the comments of the last entry I made, there are in fact commas in Korean. For example, I found this on Korean.net (incidentally, this web site is a wonderful place to learn Korean from the ground up. I myself, though, haven't gotten very far in its Lessons because they don't explain a lot of things... like what does the "다녀" in "학교 다녀오겠습니다" mean?
But that's more of a personal question.
I suppose I'll correct a blatant error that I made in my last post:
Apparently there are in fact commas in Korean (,,,,,,,,).
(But know, though, that a comma is not an apostrophe. An apostrophe is a flying comma, like so: '''''''''. I think some people in the comments of my last post may have confused the two)
For example, here is an excerpt of something from Korean.net:
리틀라이츠는 현지 저소득층 청소년을 위한 일종의 야학으로, 한인 1.5세인 스티븐 박, 메리 박 부부가 지난 1995년 설립해 지금까지 운영하고 있다.
Now that that's settled, I'll change the way I do this blog. Before, I had wanted to just talk about the things that confused me with Korean in an effort to help other people who might have the same problems. Since I've done a better job confusing everyone instead of helping them, though, I'll instead try my hand at just trying to teach everything that I do know.
I apologize for any confusion and I'll give a shot with this new direction with my next post.
Thanks for taking the time to read this,
-Michael